34(第2/3页)

“他们不是英国人,而且处于莫里斯的绝对控制之下。至少我们几乎没有见过他们。他们来这里的时间还很短。”

“你是说我是被雇来骗你们的吗?”

“完全可能。”

“天啊。”我死盯着她,想迫使她承认自己荒唐可笑。可是她不屈服,依然一脸严肃。“得了吧。没有一个人能表演得那么好。”

这话倒真的引出了她的一丝笑容。“我是感觉出来的。”

“你可以逃脱——我可以带你到学校各处看看。”

“他说得很明白,不许我这样做。”

“这只是以其人之道还治其人之身。”

“具有讽刺意味的是,我……”但是她摇了摇头。

“朱莉,你完全可以相信我。”

她吸了一口气。“具有讽刺意味的是,甚至连我可不可以打破规矩,我自己都不能肯定。他是一个极其荒唐的人。捉迷藏……真的很像在捉迷藏。被旋转得太厉害了,完全失去了方向感。无论他说什么做什么,你都会感到有两重甚至三重意义。”

“那就打破规矩,看看会怎么样。”

她又犹豫不定,然后冲我一笑,这一次比较有诚意。那意思似乎是说:她想要相信我,我对她必须有耐心。

“如果把这一切全都取消,你会喜欢吗?明天就结束?”

“不。”

“我认为,我们能在这里,是因为有他的准许。我曾有一两次想对你暗示这一点。”

“你的暗示我明白。”

“一切都十分脆弱,就像一张蜘蛛网。从理智上说是如此,换句话说,从演戏的角度说也是如此。我们有许多行为方式,都可能立即把一切破坏掉。”她又看了我一眼,“我现在说的可都是认真的,不是在玩游戏。”

“他威胁过要取消吗?”

“他不必这样做。如果我们没有感觉到自己正在体验有生以来最奇特的经历……我知道他就会显得滑稽可笑。像在发疯。像个拙劣的老演员。但是我认为他已经发现了什么线索……”她又没有把话讲完。

“是不让我知道事情的线索。”

“是我们搅了以后都会感到懊悔的事情。”她说,“我刚开始试图探明端倪。我无法向你讲清楚,即使……”

沉默。

“对了,他明显具有很强的说服能力。我认为昨天晚上那个人是你的姐妹。”

“你感到震惊吗?”

“现在知道她是谁才感到震惊。”

她轻声说道:“即使是孪生姐妹,对事物的看法并不总是一致的。”停了一会儿她接着说:“我可以猜出你在想什么。但是一点迹象都没有……如果有,我们就不应该还在这里。”她接着又补充,“朱恩对此类事一向不像我那么拘谨。实际上,她几乎被开——”

她马上打住,但已经太迟了。我看见她做了个小小的祷告姿势,好像是在为自己的差错恳求宽恕。看到她脸上那可爱的严肃表情,我笑了。

“我在牛津的时候就听说过有关的情况。她为什么会搞到差点被开除呢?”

“天啊,我真傻。”她对我露出了冷面恳求的表情,“你千万别告诉他。”

“我答应你。”

“其实没什么。她做了一次裸体模特表演,只是开开玩笑,不料消息传开了。”

“你怎么看这件事呢?”

她露出了温柔的微笑:“总有一天。时候未到。”

“可是当时你在剑桥。”她勉强点了一下头,“幸运的剑桥。”

沉默。她压低了声音说:“他非常敏锐,尼古拉斯。如果我对你说的比你应该知道的多,他马上就会知道。”

“他不能期望我继续相信莉莉这一套把戏。”

“不,他并没有这个想法。你不必装出相信的样子。”

“这么说,这一切都是情节的组成部分了?”

“是的。从某种意义上说是。”她深深吸了一口气,“你的轻信很快就会受到进一步的考验。”

“有多快?”

“据我对他的了解,从现在起一小时之内,你将不知道该不该相信我刚讲过的任何一句话。”

“他就在小船上?”

她点头:“他现在可能就在监视着我们,在等待他的信号。”

我小心地把目光投向她背后的树林,朝着别墅的方向看。我转过身看看背后的动静。什么也没有发现。

“时间过去多久了?”

“别急。有一部分要由我来决定。”

她弯下腰,从长凳旁的灌木丛里折下一段树枝,放在鼻子前嗅。我盯着下面的树林,想发现一点色彩,一点动静……树林,令人困惑的树林。我有一千个问题要问她,但都被她巧妙地预先制止住了。但是有关她的情况,即使我还没有找到许多有事实依据的答案,起码是已经有了一些心理上的和情感上的答案了……在我的想象中,她不仅容貌秀美,她还曾经是个女才子;她肯定是重智力而不重肉欲,但是她身上有一种处于休眠状态的东西,经常以嬉戏的形式表现出来,有待唤醒;大学时代演戏对她来说一定是一种宣泄方式。我知道她在某种程度上仍在表演,但是我可以感觉到,这种表演已经是防御性的了,是用来隐藏她对我的看法的。

“在我看来,情节中有一部分需要有小小的合作。”我又补充了一句,“排演的时候要讨论讨论。”

“是哪一部分?”

“你和我。”

她架起二郎腿,用手把膝盖上的裙子抚平。“今天受到震惊的不止你一个。两小时之前,我第一次听到你谈及你的澳大利亚朋友。”

“我对你说的是百分之百的大实话,情况就是那样。”

“对不起,当时我竟问个没完。这只是……”

“只是什么?”

“多疑。就怕你想蒙我。”

“如果现在你问我,我会告诉你,说什么我也不到雅典去了。”她不吭声。“整个计划就是这样吗?”

“据我所知是如此。”她耸肩。“但这取决于莫里斯。”她在搜寻着我的目光。“其实我们也是他蜘蛛网上的苍蝇。”她露出了微笑。“老实告诉你吧,他本来想问你,但是吃午饭的时刻,我们被告知可能取消。”

“我以为他在纳夫普利翁。”

“不,他整天都在岛上。”

她拨弄着手里的树枝,我目不转睛地盯着她。“但是我有自己的看法。这第一幕显然要求你把我吸引住。不管怎样,效果的确如此。你可能是蜘蛛网上的又一只苍蝇,但是你像他们系在钓钩上的苍蝇一样,同时扮演着两个角色。”

“那是一只假苍蝇。”

“有时候它们能发挥最好的作用。”她眼睛向下,一言不发。“从你的表情看,似乎我不应该提出这个问题。”