快乐王子(第2/3页)

“希望我的衣服早点做好,赶得及在国筵舞会上穿,”她回答说,“我定了衣服上要绣热情花,可那做针线的裁缝就是懒。”

他飞过河面,看到一个个灯笼挂在船桅杆上。他飞过犹太区,看到那些老犹太人在互相讨价还价谈生意,把钱放在铜天平上称。他终于飞到了那户穷人家,往里头一看,那孩子烧得在床上翻来覆去,母亲已经睡着,她太累了。小燕子跳进窗,把大宝石放在桌上,挨着那妇人的顶针。接着他轻轻地绕着床飞,用翅膀给那孩子的额头扇凉。“真凉快啊,”那孩子说,“我病一定要好了。”说着,他便甜甜地睡了。

燕子飞回到快乐王子身边,告诉他自己都做了些什么。“真奇怪,”燕子说,“我现在觉得很暖和,尽管天还是冷得很。”

“那是因为你做了件善事。”王子说。小燕子就开始想了,想着想着就睡着了。他一想事情眼睛就困。

天亮了,他飞到河里洗了个澡。“多么奇特的一个现象啊,”鸟类学教授从桥上走过时惊叹道,“都冬天了还有只燕子在这儿!”于是他就这事写了封长长的信寄给当地报纸。大家都在引用这封信,尽管里头有好些词语他们看不懂。

“今晚我去埃及。”燕子说,一想到要走了他便满心欢喜。他把城中所有的公共纪念碑看了个遍,在教堂的尖顶上坐了好一会儿。不管他到哪儿,麻雀们都叽叽喳喳叫个不停,互相说着:“一位多么尊贵的稀客啊!”所以一天下来他玩得挺尽兴的。

月亮升上来时,他飞回快乐王子那里。“你在埃及有什么事要办的吗?”他大声问,“我这就要动身了。”

“燕子啊燕子,小燕子啊,”王子说,“难道你不多陪我一个晚上吗?”

“人家在埃及那边等我呢,”燕子回答,“明天我的朋友们要沿着河飞上第二瀑布。那里有河马睡在香蒲草里,在大大的花岗岩宝座上还坐着门农神。他一整夜就看着星星,等到启明星亮了,他快乐地喊一声,便沉默了。中午时分黄色的狮子来河边饮水,一头头眼睛像绿玉石,吼声比瀑布的声音还要响亮。”

“燕子啊燕子,小燕子啊,”王子说,“远远的在城那头,我看见有个年轻人住在阁楼上,身子俯在堆满了稿纸的书桌上,旁边有个大玻璃杯,里头是一束干枯了的紫罗兰。他头发是棕色的,又卷又硬,嘴唇红得像石榴,大大的眼睛像做梦似的。他正在赶工写一部戏给剧院导演,但是天太冷了写不下去。炉子里没有火,人也饿得头昏眼花。”

“那我就多等一个晚上吧,”好心肠的燕子说,“要我再拿颗红宝石送过去吗?”

“哎呀!我可没有红宝石了啊,”王子说,“我只剩下眼睛了。那是用两颗珍贵的蓝宝石做成的,从印度来的千年宝石。挖出一颗给他送去吧。他可以拿了卖给珠宝商,换来钱买食物和木柴,把他的戏写完。”

“亲爱的王子啊,”燕子说,“我可下不了这狠心。”说着他便哭起来。

“燕子啊燕子,小燕子啊,”王子说,“照我的指令去做吧。”

于是燕子取出王子的一只眼睛,飞去了那个学生住的阁楼。要进阁楼并不难,屋顶上就破了个洞。他穿过这洞飞进去,到了房间里。那年轻人正用手支着头,所以并没有听见鸟翅膀扑扇的声音,等他抬起头来时,才看到那颗美丽的蓝宝石放在干枯的紫罗兰上。

“开始有人赏识我了,”他高声嚷道,“不知是哪位慷慨的崇拜者送来的。现在我写得完这部戏了。”他这下显得非常快乐。

第二天燕子飞下来到了港口。他坐在一艘大船的桅杆顶上,看着水手把大大的箱子从船舱用绳子拉上来。“嗨哟嘿哟!”他们每拉上一口箱便响亮地对喊一声号子。“我要去埃及了!”燕子高声叫着,但没人理他。月亮升上来时他飞回到王子身边。

“我回来跟你告别。”他叫道。

“燕子啊燕子,小燕子啊,”王子说,“难道你不多陪我一个晚上吗?”

“冬天了,”燕子回答,“寒风大雪不久就要来了。埃及那边太阳正暖和,棕榈树绿油油的,鳄鱼躺在泥地里懒洋洋地四处打量着。我的伙伴们正在巴别克城的太阳神庙里筑巢呢,粉红的和洁白的鸽子一边看着他们,一边情话绵绵地交头接耳。亲爱的王子,我非得走不可,但我永远也忘不了你,明年春天我会给你带回来两颗美丽的宝石,补回你施舍出去的那两颗。我带来的红宝石会比红玫瑰更红,蓝宝石会蓝得像大海一样。”

“在下面的广场上,”王子说,“站着个卖火柴的小女孩。她不小心把火柴掉进了排水沟里,全湿透了。如果没卖出些钱带回家,她父亲会打她,所以她在哭呢。她脚上没有鞋子也没有袜子,小脑袋上也没帽子戴。把我另一只眼睛也挖了去给她吧,那她父亲就不会打她了。”

“我会再陪你一个晚上,”燕子说,“但我不能去挖你的眼睛。挖了你就全瞎了。”

“燕子啊燕子,小燕子啊,”王子说,“照我的指令去做吧。”

于是他挖出王子的另一只眼睛,衔着直冲下去,嗖的一下飞过那卖火柴的女孩,把宝石轻轻放进她手心里。“多漂亮的一块玻璃啊。”小姑娘高叫一声跑了回家,一路笑着。

燕子飞回王子身边。“你瞎了,”他说,“所以我要陪着你永不离开。”

“别这样,小燕子,”可怜的王子说,“你应该去埃及。”

“我要永远陪着你。”燕子说着便在王子脚边睡下了。

第二天他一整天就站在王子的肩膀上,给他讲自己在异国他乡见到的各种事情。他给王子讲朱鹭,它们怎样长长的一排排站在尼罗河岸边,用长嘴在水里捉金鱼吃;讲斯芬克斯,它和世界一样老,住在沙漠里,什么都知道;讲商人的事,那些人怎么赶着驼队慢慢走着,手中捏着一串琥珀珠子;讲月亮山的国王,他人跟乌木一样黑,崇拜一块大大的水晶石;讲大绿蛇,那蛇睡在一棵棕榈树上,有二十个僧侣喂它蜜糕吃;还讲那些小矮人,他们怎么乘着又大又平的叶子渡过一个大湖,还老跟蝴蝶打仗。

“亲爱的小燕子,”王子说,“你告诉了我这么多异国奇事,但是最奇特的还是众生的苦难。天下事,再奇也奇不过人间的凄惨事。到我的城里飞一趟吧,小燕子,再告诉我你都看到了什么。”

于是燕子在这座大城市的上空飞着,看到富人在他们漂亮的房子里寻欢作乐,乞丐们就坐在大门口。他飞进阴暗的小巷,看到孩子们在挨饿,他们苍白的脸无精打采地望向黑蒙蒙的街道。有个桥洞里躺着两个小男孩,搂在一起互相取暖。“真饿啊!”他们说。“不许躺在这里。”巡夜的吼道,他们只好深一脚浅一脚地走进雨中。