五(第4/4页)

※※※

颁奖晚宴举办的那个星期,正是举办圣诞午宴、晚宴和公司员工宴会的时候。第二天晚上,斯通先生和玛格丽特要去汤姆林森家。斯通先生对这场活动的期盼程度要超过圆桌晚宴。因为他将以私人的身份出现在朋友中间,而这些朋友都没有像他那样看到自己的名字出现在报纸上,而且报上登的照片中可以清晰地看到他。他将以平静的姿态出现在朋友们面前,自然,不傲气,完全没有因为上了媒体而自我膨胀。

斯通先生敢说他和玛格丽特是当晚大家关注的焦点,从他们在门口受到的欢迎,以及托尼·汤姆林森对他们持续的关注就可见一斑。没有人提及照片,他若无其事地和别人对话,谈些不相干的话题。这给了他莫大的快乐。他的动作变得更加缓慢,更加放松。他沉吟着,言语愈发温文尔雅。在决定是喝甜酒还是干雪莉酒的时候,他明显表现得有些过于犹豫不决、慢吞吞的,好像知道自己的这个决定很重要,很多人都看着他。不过,他能感觉到,随着主菜和甜点一道道上来,汤姆林森和他的客人们对这个话题所保持的沉默快要发酵、爆发了。对于先前还积极加入的无关痛痒的谈话,他略略减少了参与度。所以当听到格蕾丝终于把他推到话题的中心时,他松了一口气。格蕾丝说:“理查德和玛格丽特能在一起真好,你们说是不是?”

房间里立即里传来各种含蓄的赞同声。

格蕾丝继续说:“你们可能不会相信,他们两个就是在这里认识的,两年前刚刚认识。”

“……两年前刚刚认识的。”汤姆林森应和道。

玛格丽特插了进来,抢过话头。

“不过我跟你们说,过去的六个月里,理查德开口闭口全是那些老家伙的事情。如果他再多说一句,我相信我会冲着他尖叫。”她说。

“那,这还是你的不对,玛格丽特。”格蕾丝说,“我们都跟理查德说了好多年了,每个男人都需要有个女人在背后支持他。”

“真是太不能让人接受了!”玛格丽特一边说,一边在坐椅上摇晃起来。每当她冒出一句妙语之后都会这样。

斯通先生看出她是受了温珀的影响,他偷偷环顾餐桌,察看大伙儿的反应。每个人都很愉悦的样子。连那个沉默的首席会计师腼腆而且同样沉默的妻子,尽管脸红红的,而且一直红到耳朵根子,也微笑地看着自己的餐盘。在这个晚宴上,玛格丽特显然占据了话语的主导权,能够畅所欲言。

接下来发生的事情进一步向他证明,他们两个就是当晚的主角。晚宴之后,女士们去了另外一个房间,男士们则站着,没有拿酒杯,也没有抽雪茄,仍旧滑稽地戴着帽子,准备开始聊天。他就是聊天的主导者,储存了一个晚上的快乐现在尽情地从他身体里流淌出来,帽子被向后推,脸上带着恒定的微笑,心不在焉地从严肃的汤姆林森手里接过各类坚果。现在汤姆林森倾听的是他的谈话,汤姆林森应和的是他的言辞。

“那就像一场宗教运动。”他说着,微微踮起脚,两只手都举了起来,将一把坚果塞进了嘴里。

“……是啊,一场宗教运动。”汤姆林森附和着。他在附和别人的时候脸上都会露出一种痛苦的表情。

“为什么不让我们那些退了休的老伙计去拜访我们客户中退了休的老伙计呢,他们说。但是,”他一边挥着一个握满了坚果的拳头,一边咀嚼着,“‘为什么?’我说,‘这不是为了帮助伊斯卡尔,这是为了帮助那些没了朋友,没了亲人,没了……什么都没有了的可怜的老年人而做的。’”他又往嘴里扔了一把坚果。

“……当然,帮助那些可怜的老年人……”

“当然。”那个首席会计师插嘴道,发音有些含糊不清。他嘴里还含着嚼了一半的坚果,说话的时候他才赶忙把这些坚果往下咽,“好主意是一回事,但也需要好的包装。这就是我想要向你致敬的地方。包装,现在每个人都对包装很有兴趣。”

“包装,当然。”斯通回答道,一时间他有些结巴,但愉悦的心情让他再度滔滔不绝起来,“我们要做的就是鼓励那些老伙计走出家门,到不同的人家拜访。”

“……是的,包装……”

斯通先生还没来得及讲述自己对包装持有的略有差异的看法,汤姆林森已经在招呼大家加入女士们的行列一起谈话。

在女士群里,玛格丽特正在说话:“好吧,每当理查德开始消沉的时候(他什么时候消沉过了?),我都这样对他说,‘现在这个年纪获得成功,要远远好于在三十岁时的昙花一现。’”

亲爱的狗崽啊!他们何时讨论过这个话题呢?她何时对他说过这样的话呢?

这个夜晚完完全全被快乐充满。如果回首人生,他会发现这一晚就是他人生的巅峰。


  1. [24]企鹅出版社早期的装帧设计,以不同的色彩对书加以分类,绿色为悬疑类。​
  2. [25]英国著名的专演莎士比亚戏剧的剧场。​