查拉图斯特拉的重临

首都的年轻人都相信:查拉图斯特拉已经再度出现,在各处的小巷与广场都可以看见他,于是,几个年轻人开始出去寻访他。这些年轻人都刚从战场归来,面对崩溃变化的故乡满怀忧愁,寝食难安。他们发觉大事不妙,但又不了解它的意义何在。大多数人,甚至认为这是无意义的。

这些年轻人在青年时代的初期,便认为查拉图斯特拉是先知,是他们的导师。他们以年轻人的热衷阅读关于查拉图斯特拉的著作。在森林山峰间徘徊的时候,或者晚上在室内灯前,他们讨论他、考量他。于是,查拉图斯特拉成为他们的神圣者,就像最先用最强烈声调唤醒自我与命运的声音已成神圣的声音一样。

青年们看见查拉图斯特拉的时候,他正挤在人行道边的人群中,靠着墙壁,倾听一个群众运动指导者的演讲。这个指导者从汽车上俯视着拥挤的群众发表演说。查拉图斯特拉倾耳细听。一面微笑,一面凝视着人们的脸,就像年老的隐士凝视海涛朝云一般。他看出人们的不安与焦躁,也看见他们战战兢兢的样子,像手足无措正欲哭泣的孩子。在意志坚决者与绝望者的目光中,他看到了勇气与憎恶。查拉图斯特拉无厌地凝视着,同时倾耳细听演说者所讲的话。年轻人想看的就是查拉图斯特拉的微笑。他不老,也不年轻;既不像教师,也不像士兵。他看来像是一个“人”——一个刚从黑暗中走出来的人,同一种族里的第一人。

起初,他们很怀疑:他是不是查拉图斯特拉。但从他的微笑,他们知道他就是查拉图斯特拉。他的微笑明朗,但不亲切;没有恶意,但也不善良。这是战士的微笑,更是不喜欢哭泣的老年人的微笑。因而,他们知道他是查拉图斯特拉。

演说结束时,群众一哄而散,年轻人却走近查拉图斯特拉,彬彬有礼地向他打招呼。

“先生,你来了!”他们口吃地说,“你终于来了,在这极其艰苦的时候。查拉图斯特拉先生!你会告诉我们应该做什么吧!会领导我们前进吧!会从一切危机的最大危机中拯救我们吧!”

他微笑着,把他们召拢来,然后一面走,一面告诉倾听的青年们:“我非常高兴。是的,我又来了,也许只来一天,或一小时。我来观看你们演什么戏。戏上演时,站在一旁观看,对我总是快乐的,因为演戏时,人最为诚正。”

年轻人听了这一席话,面面相觑,他们觉得,查拉图斯特拉的话,过于嘲弄、爽直,也太满不在乎了。群众陷于悲惨状况,怎可说是演戏?祖国已被打败,将要崩溃,怎可以用微笑、幸灾乐祸对之?群众,群众演说家,这认真的时刻,他们青年人的严肃与尊重——这一切对他怎可是单纯的耳目之乐,单纯的观察与微笑的对象?现在难道不是流着血泪哭泣、哀鸣、撕裂衣物的时刻吗?无论如何,现在岂不是应该行动的时刻,最高潮的时候?岂非是应该行动、示范,从确凿的没落中拯救国家与群众的时刻?

青年们的念头并没有用言语表露,但查拉图斯特拉已感觉到他们的想法。他说:“你们好像对我很不满,年轻的朋友!我知道你们会这样,但我仍然很惊讶。当我们预期某类事物的时候,与预期相反的东西也经常同时存在。我们之中有些人这样期望,另外的一些人却又希望跟它相反的东西。朋友!我对你们的感觉也是这样的——你们不愿跟查拉图斯特拉说话吗?”

“我们愿意跟你说话。”大家热切地叫着。

于是,查拉图斯特拉微笑地继续说下去:“那么可爱的人呀,你们就跟查拉图斯特拉说话,听查拉图斯特拉的话吧!站在你们之前的不是群众演说家,不是军人,不是国王,也不是将军,而是年老的隐士、小丑,最后微笑的发明人,最后悲愁的发明者查拉图斯特拉。你们无法从我这儿学得统治人民,反败为胜的方法。我也无法教你们指挥群众,镇压饥饿者的方法。这不是查拉图斯特拉所擅长的,也不是我所忧虑的。”

青年们紧闭双唇,因失望而露出悲哀的神情。他们既为难又生气地与先知并肩而行,但又无法找到答复的话。最后,他们之中最年轻的一个开口说话了。说话的时候,他双眼泛红。查拉图斯特拉满怀好意地注视他。

“那么,”最年轻的青年开始说,“说出你想说的吧!如果你只是为了嘲笑我们和我们国家的贫穷才说,那么,我们与其跟你一块散步,听你机智的话语,不如去了解一些更好的行为。你看看我们,查拉图斯特拉,我们虽然都非常年轻,但我们已穿过军服,面对过死亡。我们无意在单纯的戏弄与有趣的消闲活动中浮沉。我们尊敬你,啊,老师呀,我们爱你。但我们对自己与对我们同胞的爱胜过对你的爱。你必须知道这一点。”

听到这少年如此说,查拉图斯特拉的脸明亮了起来,他以好意,甚至以情爱凝视着发怒的少年的脸。

“我的朋友!”他以满怀好意的微笑说,“你不可以不先了解以前的查拉图斯特拉就加以接受。先探听看看,先抓他容易受伤的痒处看看,这是最正确的手法。你所怀疑的确实没错。你知道吗?你现在已经说出了一句非常好的话——一句查拉图斯特拉非常喜欢听的话。你不是说过‘我们爱自己超过爱查拉图斯特拉’吗?我多么喜欢这样正直的话!你已用饵来引诱我这条年老难抓的鱼。不久,我就会上你的钩了!”

从对面的人行道上,突然传来了枪声、嚷声和战斗的喧哗声。在这沉静的黄昏里,这声音响得有点异样。年轻人的眼睛和思绪像受惊的小兔一般集聚拢来,看到这情形,查拉图斯特拉改变了声调。他的声音急促,好像来自遥远不可知的地方——和刚认识时完全一样,在青年人的耳旁回响——它不是来自人群的声音,好像是来自遥远的星辰或上帝,也好像是人们自己内心拥有神明时,从内部隐约涌起的声音。

年轻朋友倾听着。他们满怀思绪回到查拉图斯特拉那儿。现在,他们好像来自圣山的彼岸,再度听到第一度青春所响起的声音。这声音很像未知神明的声音。

“听我的话,孩子们!”他面对着最年轻的青年,严肃地说,“如果你们想听钟声,就别敲洋铁;想听笛声,就别把嘴抵在葡萄酒的革袋上。啊,朋友,你懂我的话吗?想想看!好人们!想想看。你们以前酩酊大醉时,听见查拉图斯特拉说了什么?那是什么?那是对商店、对街头、对战场,有所助益的智慧吗?我像国王、像市民、像政治家或像商人那样跟你们说话吗?啊,想想看,我说的是查拉图斯特拉。我说我的话,你们在查拉图斯特拉身上能够看见自己,同样的,我也像镜子一样把自己展示给你们看。你们总会从我这儿‘学点什么’吧?我一直是语言的教师或事物的教师吗?瞧!查拉图斯特拉不是教师,你们无法质问他,无法从他那儿学习,也无法从他那儿由口头上获取需要时可用的大小处方。查拉图斯特拉是人。是我,也是你。查拉图斯特拉是你们在自己身上正在摸索的人,是正直的人,是不能诱惑的人——这样的人,怎么会故意去诱惑你们?查拉图斯特拉见过许多人,苦恼过许多事,捣碎过许多胡桃,也被许多蛇咬过。但他只学得一件事,那就是他的智慧与自豪。他学得的是,他是查拉图斯特拉。这才是你们应该向他学习的。这才是你们缺乏勇气之处。你们必须学习你们是你们自己,就像查拉图斯特拉学习自己是查拉图斯特拉一样。你们不能认为自己是他人,是完全的空无,也不能模仿他人的声音,把他人的脸当作自己的脸——所以,朋友!查拉图斯特拉和你们说话时,你们不要在他的话中寻求智慧、战略、处方或老鼠式的男人诡计,应该寻求他本人!坚硬是什么?你们只能从石头学得;歌唱是什么?只能从鸟儿学得。从我这儿,可以学到人性和命运是什么。”