第二章(第2/2页)

还有理查德的财产……遗嘱要变了。就我个人而言,这不重要。我那份继承的遗产要减少,然后呢?我和理查德分离了小半年,我也许会死在他之前,因为他比我身体好。我侄子迈克尔没把这些放在眼里,他从未对金钱动过心,无论是那时还是现在,他都证明了这一点。但这是另外一个故事,我们以后再说。至于我侄女罗斯,她只有十四岁。这个姑娘很有心计,她知道自己想要什么。那时,她就认识了后来成了她丈夫的小伙子。他们还未正式订婚,但关系已超过一般的好朋友。卢克·斯特兰奇——如果我没有记错的话,他那时应是十七岁——已经表现出了很大的抱负,他是一个向往未来的严肃的年轻人。罗斯和卢克如胶似漆,我们相信她们最终会结婚。我们没有错。”

“几年后,罗斯成了斯特兰奇夫人。我还清楚地记得在婚礼的前两、三个月我和侄女的一次谈话,罗斯说:‘爸爸上当了。这个小混蛋看中的只是他的钱,这是显而易见的。丹尼尔伯伯,想想办法,让他睁开眼睛!他不听我的,只把我看成根本不懂生活的小孩子……’卢克在一边,似乎在专心致志地读一本书,但他却兴致勃勃地听着这场谈话。我回答侄女说我兄弟很成熟,知道该怎样做。说完,我便溜之大吉了。我走出房间,回头瞥了一眼,只见卢克和罗斯满怀深情地对视着,我说不出为什么,但两个孩子的样子很奇怪……”

上校顿了顿,好像要强调他的话,然后继续说,“迈克尔很爱他的父亲,但他不露出来。他们在许多问题上经常争吵,对立起来。然而,出乎大家意料的是,当理查德宣布要与安杰拉结婚时,我侄子没做任何评论。他在这个问题上的沉默几乎表明他是赞同的。

现在,我们来谈谋杀。罗斯十四岁生日时,把朋友邀请到家里。这时,理查德已经准备好一个精彩的节目……”

这时,两个男人走进旅馆。他们礼貌地招呼我们,在稍远一点的地方坐下。

“我看我们最好以后再谈了。”我建议。

上校没有立即回答。他用拳头捂住嘴,眉头紧锁,若有所思的目光朝我射来,但他似乎并没有在看我。然后,他低声说:“我兄弟被谋杀已经有九年了,九年来我一直想抓住凶手。夜里,我经常在黑暗中瞪着双眼,反复地问我自己那些无法摆脱的问题:是谁?为什么?迈尔斯先生,对于你,让你感兴趣的是凶手所用的伎俩,这有助于你写小说。自然,我们的目的不同,但我们愿意共同努力。如果我们找到了一个问题的答案,那么另一个问题也就迎刃而解了。我们应相互合作。你曾告诉我说你要在布莱克菲尔德呆三个星期,对吧?”

“是的,但如果有必要,我可以延长几天。”我有点儿仓促地回答。

这一系列发展超过了我的希望。我正期待着上校能把我领入现场,他就建议要互相合作!

“三个星期,”他说,“如果我们干得利落,我们会有结果的。当然,这事并非是刚刚发生,这么多年过去了,证词已有所变化,但我感到时间久远对我们是有利的。我们可以更加冷静地观察事物。凶手的戒备已经消除,自认为万事大吉了。他如果风闻了我们的计划,就会慌乱不堪,露出马脚……”

“凶手……只要我们肯定他还住在布莱克菲尔德。”

上校的脸色阴沉忧郁起来:”我不知该怎么说,”他的声音深沉而缓慢,“但我感到有一种奇怪的东西,一种在空中飘浮的奇怪的紧张,让人喘不过气来,还恶狠狠地……”他抓住我的胳膊,灰色的小眼睛紧盯着我,“有人在警惕着……是凶手……是的,年轻人,凶手就在村里。我能感觉到他的存在,就好像在我的身边。”

上校说完,紧接着是长久的沉默。他仰靠在椅背上,一动不动。微蓝的烟雾从烟斗上飘散出来,他的眼镜反射着阳光,让我看不见他的目光。他又说:“我猜你仅仅是从报纸上了解到一些有关凶杀的情况,其实你并不了解很多事实。”

我点头表示赞同。

“听我说,年轻人,我有一个主意。我认为只有去刺激他,凶手才会露面。要让他走投无路。首先,最好把与此事有关的人都叫到一起,回忆当时的情景。这不难……我会考虑的。目前,对任何人都不要提及此事,既不提你要写小说,也不提你的职业。要信任科拉,让她守口如瓶。”

丹尼尔·莫尔斯当的口气不容反驳:“明天这时候,我们还在这儿见面。”他说着,站了起来。

我们紧紧地握了握手,以示告别。上校拄着拐杖,拖着腿,朝大门走去。

我长久地坐在那里,一动不动,陷入了沉思。