唱给玛尔维娜听的催眠曲

睡吧,已经睡着了的孩子,

愿你进入美丽的梦乡,

你安睡在自己的床上,

扬帆去远航。

我被关在自己的花园里,

鲜花成了束缚我的羁绊。

快来啊!他们要将我扼杀。

快来啊!他们要置我于死地。

快来啊!他们要逼我嫁人,

把我活活埋葬在一座房子里,

让我到厨房烧菜做饭,

让我把房间打扫整理,

让我去弹奏钢琴,

让我做弥撒时忏悔罪戾。

快来啊!他们要逼我嫁人,

让我在床上生儿育女。

你安睡在自己的床上,

扬帆去远航。

我的丈夫,我的主人,

我的生活随他摆布。

我的衣着任他选择,

用什么香水也要听他吩咐。

我的愿望由他决定,

睡觉起床也凭他作主。

我的身体任他支配,

我的灵魂受他约束。

我的权利只有哭泣,

他却掌握着生杀予夺的权力。

你安睡在自己的床上,

扬帆去远航。

快来啊!快快来把我带走,

我需要丈夫是为了爱情,

不是为了对他服服帖帖,毕恭毕敬。

至于他是个什么人——那有什么关系?

没钱的小伙子或是富家子弟,

漂亮的、难看的还是混血的,

快来带我离开这里。

我不愿做俯首听命的奴隶,

快来啊!快来把我带去。

你安睡在自己床上,

扬帆去远航。

我要扬帆去远航,

不管是得到祝福还是受到诅咒,

不管是有人伴随还是只身前往,

我都要扬帆去远航。

为了同有情人结成眷属,

我要扬帆去远航。

为了能把自己的心身奉献,

我要扬帆去远航。

为了可以找到工作,

我要扬帆去远航。

为了寻找安身之所,

为了永远不再别离。

睡吧,已经睡着了的孩子,

愿你进入美丽的梦乡。