第一章 9. 尼相塔什的一座石房子(第2/2页)

花匠害羞地说:“我很喜欢这个花园。”

杰夫代特先生也点了根烟。他们一起看着西斜的太阳,孩子在花园里转悠着。

花匠说:“您现在要买这栋房子,是吗?”

“如果价钱能谈拢的话!”

“可以谈拢的,可以谈拢的。夫人想立刻卖掉它。”

杰夫代特先生说:“很好!我把这里买下吗?”

花匠说:“先生,买下。这个地方很可爱的。”

他们对视着笑了笑。杰夫代特先生突然对花匠产生了好感,他想:“我要买下这房子!”仿佛身上有一个看不见的盔甲,他再次感到在身体里涌动的那股力量。他嘟囔道:“这凉爽的风真舒服!”

杰夫代特先生又说:“是的,尼相塔什是个可爱的地方!”

花匠激动地说:“当然!我在这里出生,也会在这里死去。这里以前是一片果园。我爸爸是果园的看护员。从前,一百年前,这里有果园、草莓田和无花果园。苏丹们在对面的山坡上打枪,为了留个纪念,他们在这里立起了一块靶石。后来马基德苏丹还在这里主持过一次割礼[1],那时我刚出生,我爸爸是个果农。后来,他们在下面盖起了两座宫殿和一个清真寺。再后来,他们毁了果园造起了宅邸。宅邸盖起来后,他们就对花园感兴趣了。我看管了一个人的花园,主人很喜欢。后来他的客人来了,客人也喜欢,他们就问花园的花匠是谁,知道是我后,他们就叫我去帮着看管他们的花园。这样一来我就忙不过来了。后来别的花匠也来了……我们看管着所有这些宅邸的……”

杰夫代特先生没在看花匠,他在看着脚边的蚂蚁。在他的两脚中间有一条细长的蚂蚁道。蚂蚁们匆忙行进在通往蚂蚁洞的这条道上,蚂蚁洞在一棵栗子树的边上。他发现从那个洞口还有通向花园其他角落的蚂蚁道,两只蚂蚁扛着一个南瓜子壳。杰夫代特先生抬头看了看正在吃瓜子的花匠的儿子,他还在树丛中转悠着……

花匠说:“以后,我让我的孩子也当花匠!他喜欢花园、树木和泥土……他没能读书,就让他做花匠吧。”

“他叫什么名字?”

“阿齐兹!”

杰夫代特先生低头接着看他的蚂蚁。随后,他决定用孩提时留下的一个习惯——盯着一只蚂蚁一直看到它进洞。

“宅邸造起来后,花园就时髦了。有钱人开始到这里来安家。木头宅邸越造越大。有的宅邸里还建起了宽敞的马厩,他们把马车三三两两地放进了马厩。车夫、厨子、仆人和工人们多了起来。后来,在帕夏、巴伊之后,犹太人、亚美尼亚人和商人也过来了。他们盖起了石头和水泥房。大树给砍了,树苗被拔了,路修通了,可果园没有了。接着,苏丹让人把木结构的清真寺拆掉,把它改造成石头的了。这是六年前的事。后来,他们向他扔了炸弹。爆炸的声音这里都能听到。”

杰夫代特先生看见两只蚂蚁在他的脚前停了下来,它们在交谈着什么,从它们身边经过的第三只蚂蚁也驻足加入了进去,它匆忙说了几句话,然后用脚碰了碰它的朋友们,随即兴冲冲地朝蚂蚁洞跑去。杰夫代特先生想,整个花园在太阳落山之前和这些跑着、说着、扛着什么东西的蚂蚁们一起沸腾着。然后他又想到了贝伊奥鲁大街、他的商店和哥哥。他抬起头,看见一朵白云正朝着南边跑去。

花匠说:“这座石房子也是新的,非常坚固!我看着它盖起来的,是亚美尼亚石匠盖的。这家的女管家也是一个亚美尼亚人。很可惜,先生死了。他不是一个好人,但是很喜欢花园。夫人要卖掉所有的东西,因为他们没有孩子。没有孩子就会是这样,因为他们没有根。其实,应该把根深深地扎进泥土里去生活,就像树那样……”他说这些话时,像是在嘲讽自己。

太阳落到了大树和宅邸的后面。杰夫代特先生站了起来。凉爽的微风让他感觉心旷神怡,他想:“我要在这里生活!”

站在花园门前的花匠说:“您就把这房子买下吧,不要让花园荒废了,这花园很漂亮……”

杰夫代特先生说:“这里一直有风吗?”

“傍晚的时候一直有!”

杰夫代特先生径直朝马车走去。他叫醒了车夫。

[1]伊斯兰教礼仪,亦称为“割包皮”。指穆斯林男孩割掉阴茎包皮的仪式。