第十一章(第2/2页)

欢呼与赞同之声掀翻了屋顶,议长用了整整一分钟才让大家安静下来。在这段时间内,议员领袖转过头,向首相和国务大臣投去绝望的一瞥。三人头碰头地商量了一会儿,之后科林格里奇对下议院领袖略一点头,再一次慢慢站起来。

“议长先生,”他开口道,接着停下来清了清已经干燥无比的喉咙,“议长先生,我的尊敬同僚和我都仔细地倾听了议员们的心声。综合各位议员提出的种种意见,首相先生和国务大臣先生允许我宣布以下决定,政府将重新审视这个重大事件,看看……”

其他人好像对他要“看看”什么全然不感兴趣。他接下来的话被惊人的尖叫声打破了。他这是在举白旗投降呢。同僚们纷纷欣慰而敬佩地拍拍加斯帕爵士的后背,反对党的嘲弄和揶揄此起彼伏。议会记者们奋笔疾书。在所有人的喧哗与骚动,疑惑与不解中,亨利·科林格里奇独坐一隅,就像一个被遗忘的缩水玩偶,呆呆地盯着自己的袜子。

“我们这儿搞得跟烤人肉似的,简直他妈的外焦里嫩啊。”联合社的曼尼·古德柴尔德大声地说。此时玛蒂正努力挤过议事厅门外大厅里熙熙攘攘的人群走进来。每个角落都有人在争论:反对党成员洋洋得意,觉得自己赢了。而政府支持者们明显底气不足,只是虚弱地争辩说这是人情与道德的胜利。但大家都认为自己刚刚目睹了一位首相最为痛苦和尴尬的时刻。

玛蒂继续寻找着她的目标猎物。在一片混战中她看到了身材高大的厄克特。他的脸上有石头一般坚毅的轮廓,快速地走着,拒绝回答几位激动焦虑的后座议员提出的问题。他随手打开一扇门,消失在门后。玛蒂追着他跑了出去,发现厄克特正三步并作两步地踏上通向楼上走廊的大理石台阶。

“厄克特先生,”她一路追着匆忙逃走的党鞭长,上气不接下气地喊道,“求您了,我需要您发表点看法。”

“恐怕我今天没什么看法,斯多林小姐。”厄克特回头甩下一句回答,并没有停下。

“哦,我们不是又要玩‘党鞭长拒绝支持首相’的游戏了吧?”

突然间厄克特停住了脚步,转过身,面对面地看着大口喘着粗气的玛蒂。他眼睛放光,但却没有丝毫轻松幽默之意。“是的,玛蒂,我想你有权利去推测一些事情。那么,你怎么看的呢?”

“这下要被千刀万剐了。官方的看法都是这样。如果说这之前科林格里奇就已经陷入水深火热的话,那么之后他就要承受更多的地狱体验了,他们要把他一点点地凌迟处死。”

“嗯,你可以这么说。当然啦,首相不得不丢盔弃甲的事情也不算稀奇了。但在如此公开的场合就这样放弃政策……”

玛蒂等待厄克特把话说完,但他没有。他可不会批评自己的首相,至少不会在台阶上这样公然地议论。但他不批评,也绝无试图为他辩护的想法。

“但这是几周以来第二次重大信息泄露事件了。到底是谁泄露的呢?”

他用鹰一般的眼神凝视着她,让她深深着迷,又略有点害怕。

“作为党鞭长,我要负责的仅仅是以原则来管理政府的后座议员。你不可能指望我去对我自己的内阁同僚们指手画脚。”

她的双唇颤抖了,倒吸了一口凉气,“是内阁的人泄露的?”

他扬起一条眉毛,“我说了吗?”

“但是,是谁呢?为什么要这样做呢?”

他走近了一点,“哦,你真是把我看得透透的啊,玛蒂·斯多林小姐。”他现在是在嘲笑她呢,离得那么近,她都能感觉到他身上的热气。“现在我回答你的问题,我完全不知道,”他继续道,“但毫无疑问,首相要求我去找出这个人。”

“正式的,还是非正式的?”

“我觉得我可能已经说得够多了。”他一边说一边转身上楼。

但玛蒂可不是轻易就能打发的,“真是太棒了,谢谢您。当然啦,我会遵守议会采访条款的。”

“但我什么也没告诉你啊。”

“首相将调查内阁同僚,看看是谁在泄露敏感信息。”

他再次停下脚步,转过身,“哦,玛蒂,我不可能发表任何评论。但你真是比你那些脑子进水的同事灵敏太多了。在我看来,这是你的逻辑推断,而不是由我的言语启发的。”

“我不想给您带来任何麻烦。”

“但是,玛蒂,我觉得你很想这样做啊。”他在跟她玩游戏,简直可以算得上是打情骂俏了。

她回望着他,声音小得几乎听不见,“对于麻烦,您的认识肯定比我深多了。你会发现,我是个非常努力刻苦的门徒。”

她不是特别确定为什么要这样说。她本应该脸红的,但完全没有。他眼中的讽刺意味本应完全退却,但仍在其中闪烁不停。

突然间她冲上前去拉住他的袖子,“如果我们一起来玩这个不道德的游戏,那么就必须信任彼此。所以,我要好好说清楚一件事情。您并未否认首相将发起一场针对内阁同僚行为的调查,不否认就是确认了。”

现在轮到他压低声音了,“你可以这么说,玛蒂。我不可能发表任何评论。”

“那就是我要写的报道。如果是错的,我请求您,现在就阻止我。”

她更紧地抓住了他。他把手放在她的手上。

“阻止你,玛蒂?为什么要阻止你呢?我们才刚刚开始呢。”