第十一章(第2/3页)

“一个离奇的梦,公主,可能还要发烧呢。但我们很快就能烤上暖和的火啦。”

“你还在那儿吗,埃克索?”

“当然啦,我在这儿,船屋已经早就看不见啦。”

“那天晚上你不在我身边,埃克索。还有我们宝贝的儿子。他一两天前走的,他说等你回来的时候,他不愿意在家里。所以就只有我一个人,在我们原来的屋子里,深更半夜。但那时候我们还有蜡烛,所以我能看见那只毛毛虫。”

“你说的可真是个离奇的梦,公主,肯定是发烧受凉引起的。我真希望太阳别这么慢悠悠的,早点出来才好。”

“你说的对,埃克索。这儿很冷,盖着兽皮也冷。”

“我愿意把你抱在怀里暖和一下,可在这河上没办法。”

“埃克索。我们自己的儿子是不是某一天生气离开了我们,我们关上门,让他永远都不要回来?”

“公主,我看到前面水里有什么东西,也许是艘船,卡在芦苇丛里了。”

“你漂远了,埃克索。说话我都快听不见了。”

“我就在你身边,公主。”

他矮着身子坐在筐子里,双腿朝前伸着,这时候他两手扶着筐子的边缘,小心翼翼换成了蹲的姿势。

“现在看得更清楚了。是艘小船,卡在芦苇丛里了,在前面河岸拐弯的地方。正好在我们的路上,我们要小心,要不然也会卡住。”

“埃克索,不要离开我。”

“我就在你身边,公主。不过,我得抓住这根棍子,要避开这草丛。”

现在筐子越来越慢,朝河岸拐弯处那泥浆一样的河水里漂去。埃克索把棍子伸进河水,发现一下子就碰到了河底,他想把筐子往河中心推,但是棍子似乎被河底吸住了,没法用力气。这时,长满深草的田野上,天已经亮了,他看清楚了两只筐子四周都缠着厚厚的水草,好像要把他们牢牢绑在这片静止的泥水中一样。那艘船就在他们跟前,他们极其缓慢地漂过去,埃克索伸出棍子抵住船尾,两人的筐子停了下来。

“丈夫,这是另外那个船屋吗?”

“还没到。”埃克索抬眼望望另一边正在流动的河水。“很抱歉,公主。我们卡在芦苇丛里了。不过我们前面有艘桨划的小船,如果还没坏的话,后面的路我们可以自己划船。”埃克索再次将棍子伸进水里,慢慢把筐子撑到小船附近。

他们位置较低,抬头仰望,船显得很高大,埃克索能清楚地看到粗糙、破旧的木板,以及船舷上缘的底部,那上面挂着一排细小的冰柱,像蜡烛油一样。他把棍子插在水中,在筐子里小心翼翼站起身来,朝小船中望去。

船首有一片橘色的光,他仔细一看,才发现堆在船板上的那一堆破旧衣服,原来是位上了年纪的女人。她衣服比较特殊——是由很多黑色的小布片拼缀而成的,而且脸上满是污垢,让埃克索一时没认出来。她坐的姿势也很奇怪,脑袋朝一边歪着,几乎碰到了船舱的地板。这个女人的衣服似乎让他想起了什么,这时她睁开了眼睛,看着他。

“陌生人啊,救救我,”她人没动,嘴里低声说道。

“你生病了吗,夫人?”

“我一只胳膊不能动了,否则我就站起来划桨了。救救我,陌生人。”

“你在跟谁说话呢,埃克索?”比特丽丝的声音从身后传来。“小心啊,会不会是魔鬼?”

“就是个可怜的女人而已,可能比我们年纪还大,在船里受了伤。”

“不要忘了我,埃克索。”

“忘了你?我怎么会忘了你呢,公主?”

“这迷雾让我们忘记了很多东西。为什么不会让我们忘记对方呢?”

“那种事永远不会发生,公主。现在,我要帮这个可怜的女人啦,如果运气好的话,也许我们三个人都能坐她的船到下游去。”

“陌生人,我听见你说的话了。非常欢迎你们乘我的船。不过先帮帮我吧,我摔了跤,受伤了。”

“埃克索,不要把我丢在这儿。不要忘了我。”

“我就是到我们身边这艘船上去一下,公主。我要帮一帮这位可怜的陌生人。”

冷气让他四肢僵硬,爬上船的时候,他差点跌倒,不过他及时稳住了身子,四下里看看。

船看上去简单结实,没有明显的漏水痕迹。靠近船尾的地方堆着货物,但埃克索没怎么注意,因为那个女人又说话了。早晨的阳光仍旧照在她身上,他能看出来,她的眼睛盯着自己脚下,目光非常专注——以至于他自己也忍不住低头看看。他没注意到什么特别的东西,于是小心跨过船的龙骨,继续朝她走去。

“陌生人。我看得出来,你年纪不小了,但你还有力气。摆一副凶狠的模样给它们看。摆一副凶狠的模样,把它们吓走。”

“来吧,夫人。你能坐起来吗?”他这样问,是因为她奇怪的姿势让他担心,她松散的灰白头发披下来,都碰到了潮湿的地板。“来,我来帮你。尽量坐起来一点儿。”

他弯下身子,手碰到了她,这时一把上锈的刀从她手里掉下来,落在地板上。与此同时,什么小动物从她那堆衣服里窜出来,匆匆忙忙跑进了黑暗中。

“那些老鼠给你添麻烦了吗,夫人?”

“到处都是,陌生人。听我的,摆副凶狠的模样给它们看。”

这时候他才想起来,刚才她不是看他的脚,而是看他脚后面的什么东西,在船的尾部。他转过身,阳光斜射过来,照得他眼花,无法看清楚那儿有什么东西在动。

“是老鼠吗,夫人?”

“它们怕你,陌生人。有一下子也怕我,但最后一点一点耗尽了我的气力。要不是你来,这时候它们肯定全在我身上了。”

“等一等,夫人。”

他举起一只手遮着太阳,迈步朝船尾走去,眼睛盯着黑暗中那一堆东西。缠在一起的网,一条堆成一团的水淋淋的毯子,一件类似于锄头的长柄工具横放在湿毯子上。还有一个没有盖子的木箱——渔夫用这种箱子来装抓到的鱼,以保持新鲜。他朝里面一看,却发现箱子里装的不是鱼,而是剥了皮的兔子,数量不少,密密匝匝堆着,细小的腿好像都缠在一起一样。就在他看着的时候,那一大堆肌肉、手肘、脚踝突然动了起来。埃克索往后退了一步,同时看到一只眼睛睁开了,接着又一只也睁开了。后面有声响,他转过身去,船的另一边仍然沐浴在橘色光亮之中,老太太缩在船头,浑身上下爬满了小妖精,多得数不清。初看之下,她似乎颇为享受,那些又瘦又小的家伙在她的破衣服里、脸上、肩膀上跑来跑去,好像都急着表达对她的喜爱。这时候越来越多的小精灵从河里冒出来,纷纷往船上爬。