二十二

“玛丽克劳德说的没错,”埃米莉小姐说,“我才是你们应该要找的人,她替我们这个计划尽心尽力。最后的结局不免让她觉得幻灭。至于我呢,虽然失望,但也不至于太糟。我认为我们的成果已得到应有的尊重。看看你们两个人,都长大成人了。我相信你们做了很多让我知道后一定会感到骄傲的事情。你们刚才说自己叫什么名字啊?不,不,等等,我想我应该记得。你是那个坏脾气的男孩,虽然脾气不好,但是心地非常善良。汤米,我说的没错吧?至于妳,毫无疑问,妳叫做卡西,妳把看护的工作做得很好。我们经常听说妳的消息。看吧,我都记得,我敢说你们每个人我全都记得。”

“这个计划对妳或他们到底有什么好处?”夫人问,她从轮椅大步走开,经过我们两个人,走进黑暗当中,站在埃米莉小姐先前的位置。

“埃米莉小姐,”我说,“很高兴又见到您了。”

“听到妳这么说真好。我认得妳,不过妳大概不认得我了。其实啊,卡西,不久以前,有一次妳坐在外面长凳时,我经过妳的面前,那个时候妳完全没有认出是我。妳看了乔治一眼,就是推着我的一个高大尼日利亚男人。啊,对了,妳倒是好好地看了乔治一眼,乔治也看了妳一眼。我没有说话,妳不知道是我。但是今天晚上在这种状况下,我们自然知道彼此是谁,你们看到我好像很惊讶的样子。我最近身体不太好,不过希望这玩意儿不必永远跟着我。不幸地,亲爱的,虽然我想继续招待你们,不过我没有办法,再过不久就会有人要来搬走我床边的柜子。那个柜子是好东西。乔治在上面铺了一层防护套,但我还是坚持亲自跟着,谁知道这些男人要做出什么事来。他们动作粗鲁得很,搬到车上之后丢来丢去的,最后老板竟还坚持家具一开始就是这样。这种事以前就发生过,所以这次我坚持沿路跟着他们。我那个柜子可是漂亮的呢,从海尔森的时代就跟着我了,所以一定要得到一个好价钱。待会儿工人来的时候,恐怕我就得离开了。不过亲爱的,我看得出来你们是带着重要使命来的。老实说,能看到你们,我真是太高兴了。玛丽克劳德虽然从外表看不出来,但是她其实也是很开心的。是不是这样啊,亲爱的?喔,她老是假装不开心的样子,但是实际上是很开心的。你们能够找到我们,她可是非常感动的呀。唉,她生气了,别理她,同学们,我们别理她。现在,我尽量试着回答你们的问题。延后捐赠这个谣言,我听说过很多次了,当海尔森还存在的时候,每年就有两三对情侣来找我们谈延后捐赠这件事,还有一对甚至写信给我们。我想,学生们要是真想破坏规定,那是不怕找不到地方了。所以呢,你们看看,这个谣言已经存在很久了,早在你们之前就有了。”

埃米莉小姐停顿了一会儿,于是我说:“埃米莉小姐,我们现在想知道的是,这个谣言到底是真是假。”

埃米莉小姐继续看了我们一会儿,深深地吸了一口气。“在海尔森校内,每当开始有人散布这种谣言,我一定想办法加以制止。至于离校的学生,他们说了些什么,我能怎么办呢?我觉得玛丽克劳德也有同感,是不是啊,亲爱的?最后啊,我相信这不只是单一的谣言。我的意思是说,这个谣言一次又一次地被制造出来。你找到源头、加以消灭后,还是没有办法阻止它从其他地方又生出来。我做了这个结论以后,也就不再烦恼了。不过玛丽克劳德还是担心啊。她说:『他们要是这么愚蠢的话,那就让他们这样相信好了。』没错,就是这样,你们不要一副苦瓜脸嘛,这件事从头到尾都是你们一厢情愿的呀!多年以后,我的想法有点儿改变了。不过我想,嗯,其实我也不必操这个心。毕竟,这又不是我造成的。况且,只要一、两对情侣被泼了冷水,其他人自然也就不会再抱着侥幸一试的心态了。这就算是留给他们的一个梦想吧,一个小小的幻想。反正这能有什么害处呢?不过,在你们两个人身上,我看得出来不是这么回事。你们是认真的,你们已经仔细地思考过了,而且小心翼翼地怀抱着这份希望。对于像你们这样的学生,我真的非常遗憾,我一点儿也不喜欢泼你们冷水,不过事实也只能如此。”

我不想看到汤米的表情?我的反应意外地镇定,虽然埃米莉小姐的话粉碎了我们的希望,但是那番话当中还是有个地方好像暗示了些什么,背后隐瞒了些什么,我们似乎还没挖掘到事情的最后真相。甚至可能埃米莉小姐没有说出真话。

于是我问:“那样的话,根本没有延后捐赠这回事存在啰?您一点儿办法也没有是吗?”

埃米莉小姐慢慢地摇了摇头,从这边到那边。“这个谣言当中没有一句话是真的。我非常抱歉,真的。”

这时汤米突然开口问道:“那在以前是真的吗?海尔森关闭前?”

埃米莉小姐继续摇头,“这件事从来都不是真的,即使在莫宁戴尔丑闻发生之前,甚至早在大家公认海尔森是盏明灯,可以作为社会大众较具人性化、较为妥善的处事模范时,都不是真的。说它是一厢情愿的谣言,真是再适合也不过了。就是这么一回事。喔,亲爱的,是那些要来搬柜子的人吗?”

门铃声停了,我听见有脚步声下楼开了门。外面狭窄的走廊上传来男人的声音,夫人从我们背后的黑暗处走了出来,从房间的另一边出去。埃米莉小姐坐在轮椅上,身体向前靠,专心地听着。

“不是他们,又是装潢公司那个讨人厌的家伙。玛丽克劳德会处理。所以,亲爱的,我们还有几分钟的时间。你们还有没有什么想要跟我说的呢?当然,这样的谈话绝对是违反规定的,玛丽克劳德也不应该让你们进门。本来当我知道你们在这里的时候,也应该请你们离开。但是,这阵子玛丽克劳德已经不管那么多规定了。老实说,我自己也是。所以,如果你们想多待一会儿,我们非常欢迎。”

“如果传说不是真的,”汤米说,“那么你们为什么还要拿走我们的作品呢?画廊不也就不存在了吗?”

“画廊啊,嗯,这传说当中倒是还有一点儿真话。的确是有个画廊,就算今天也勉强还算有个画廊存在,这段时间画廊就在这里,就是这栋房子。我得清掉一些,真是遗憾啊。可是这里实在没有地方摆放全部的作品了。至于我们为什么要拿走你们的作品呢?这是你的问题,对吧?”

“不只是这样,”我小声地说,“到底一开始我们为什么要做那些艺术创作呢?为什么要给我们这种训练,鼓励我们、要求我们创作那些作品?如果我们最后反正就是要捐赠器官,然后死去,为什么还要上那些课呢?何必读那些书、做那些讨论?”