第一百四十六夜(第3/3页)

木匠说:“后悔已经来不及了,你要想从这口箱子里逃出去,那要比登天还难。”

木匠哈哈大笑一阵,然后又说:“你已入笼中。你是最坏的野兽。”

狮崽说:“兄弟,你怎能对我说这种话呢?”

“野兽啊,你要知道,你最害怕的事情已经发生了,命运使你落入了罗网之中,再警惕也无济于事了。”

狮崽听罢木匠这番话,恍然大悟,知道这木匠就是它的父王白天提醒它警惕的、梦中无名呼声告诫它要防备的人类的一员。

孔雀夫人,毫无疑问,我相信那木匠就是人,我感到由衷害怕,担心自己会遭殃。

我躲到一个远一点儿的地方,看看那人究竟怎样处置那头狮崽。我亲眼看见那个人就在关着狮崽的那口箱子的旁边挖了一个坑,把箱子丢入坑中,架上干柴,点着了火,火熊熊燃烧起来。

眼见此情此景,我更加害怕了。因为怕人伤害我,为了逃避人,我整整飞跑了两天。

孔雀夫妇听完野鸭的讲述,觉得非常奇怪。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。