第一百五十四夜(第2/2页)

阿里·本·毕卡尔和艾卜·哈桑一直藏在阁楼里观看,直到丰盛宴席摆在哈里发面前。

这时,哈里发望着一个歌女,说:“给我们唱一首动人心弦的情诗吧!”

那歌女边弹琴边唱道:

世有一位天方女,

不见亲人面。

汉志①有沉香,

姑娘深深将我恋。

路遇骆驼队,

捎来情思一片。

急忙点火待远客,

禁不住泪水涟涟。

谁解我的情,

恐以为我的心寒。

歌女歌未唱完,莎姆丝·奈哈尔晕了过去,一时不省人事。女仆们立即走上前去,用椅子将她抬走。

躲在阁楼的阿里·本·毕卡尔见此情景,亦昏倒在地。艾卜·哈桑说:“啊,可怜的兄弟,天命割裂了你俩之间的爱情啊!”

正在这时,送他俩躲避在阁楼的那个女仆来了,对艾卜·哈桑说:“喂,情况不妙!艾卜·哈桑,快带着你的伙伴离开这里吧!如果行动迟缓,事情会暴露。你们俩马上行动;不然的话,我们都会丧命的。”

艾卜·哈桑说:“你瞧,我的伙伴站都站不起来,怎么走得了呢?”

女仆马上取来玫瑰水,洒在阿里·本·毕卡尔的脸上,阿里·本·毕卡尔缓缓苏醒过来。

艾卜·哈桑背起阿里·本·毕卡尔,和女仆一道快步走下楼梯。女仆迅速走去打开王宫临底格里斯河的便门,将二人送出了门,让他俩在一张长凳上坐下。女仆拍了两下巴掌,一条小船应声而至。女仆对船公说:“船公公,请把二位送到对岸去!谢谢你啦!”

艾卜·哈桑把阿里·本·毕卡尔背上船,阿里·本·毕卡尔望着圆宫和花园,吟诵了一首告别的诗:

现在就告别,

我伸出一只弱手;

另一只手掌,

放在炽热的心口上。

这不是最后一次约会,

无意改变我的初衷。

此时,女仆也跳上船,对船公说:“快把船划走吧!”

船公急速划船,女仆也跟着他们乘船而去。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①汉志,即希贾兹,在今沙特阿拉伯境内。