第一百九十七夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下!布杜尔王后对盖麦尔·泽曼国王说艾斯阿德调戏她,还想诱奸她,最后说:“国王陛下,你要给我做主啊!如若不然,我只有一死了之,出了这样的丑事,我还有什么脸活在世上!”

接着,哈娅蒂王后也说了同样的一番话。她说:“国王陛下,你的儿子艾姆吉德也这样对待我,我还有什么脸面活在世上?”

说着,哈娅蒂王后号啕大哭起来。她说:“若陛下不给我做主,我就把此事告诉我的父王。”

说罢,两位王后在盖麦尔·泽曼国王面前大哭不止。

盖麦尔·泽曼国王见王后哭成了泪人,又听过她俩说的那番话,遂信以为真,怒不可遏,立即站了起来,想去处置那两个王子。

盖麦尔·泽曼国王一出门,遇到岳父艾尔马努斯。老国王知道盖麦尔·泽曼打猎回来了,特地前来看他。老国王见盖麦尔·泽曼满脸怒容,手持宝剑,鼻子里淌着血,便问:“出什么事啦?”

盖麦尔·泽曼国王将两个王子艾姆吉德和艾斯阿德的事跟老国王讲了一遍。他说:“我现在就去找那两个孽子,把他俩杀掉,也让他俩丢丢丑。”

老岳丈艾尔马努斯听后,也十分生气。他对盖麦尔·泽曼说:

“孩子,你这样想是很好的。安拉不会宽恕这两个坏儿子!儿子辱父,不可原谅。不过,俗话说:‘人无远虑,必有近忧。’不管怎样,你是他俩的生身之父,怎好亲手杀子?你何不派一奴仆把他俩带往荒郊野外去杀掉?眼不见,心自然静嘛!”

盖麦尔·泽曼听老岳丈艾尔马努斯这样一劝,认为他的意见可取,甚有道理,于是便把宝剑插入鞘里,随即回到宫中,端坐在宝椅上,唤来司库。

国王的那位老司库已经上了年纪,经事多,见识很广。盖麦尔·泽曼国王对司库说:“老人家,你是我最信得过的人。现在我托你办一件事,务必保密,不得外传。你去把我的两个儿子艾姆吉德和艾斯阿德绑起来,分别装入两口大木箱,用骡子运往荒郊野外,将他俩杀掉,就地掩埋,只带回两瓶子血就行了!你要快去快回!”

老司库一听,心中大吃一惊,但只得说:“遵命!”

老司库转身走去,直奔艾姆吉德和艾斯阿德的住处。但是,他没走多远,便遇见了两位王子迎面走来,只见二人装束考究,衣冠楚楚,正想去拜见父王,祝贺父亲打猎平安归来。

老司库立即走上前去,将两位王子抓住,对他俩说:“孩子,你俩有所不知,老奴奉你们的父王之命抓你们俩,你俩可从命吗?”

两位王子异口同声答道:“从命,从命!”

按照国王的叮嘱,老司库将二王子带走,一番绳捆索绑之后,装入两口大箱子里,然后放在骡背上,运往城外。

接近中午时分,老司库把二位王子带到了一片荒凉的旷野上,随即离鞍下马,卸下箱子,打开箱盖,放出了艾姆吉德和艾斯阿德。

老司库望着两个王子的英俊面容,不禁老泪纵横。不一会儿,老人艰难地抽出宝剑,对二王子说:“凭安拉起誓,二位小王子,看见你们俩,老奴实在下不了手啊!不过,我是情有可原的,因为我是受命的奴隶呀!你们的父王命令我杀掉你们俩。”

二位王子说:“老人家,你只管执行国王陛下的命令!我能够忍受得住伟大安拉降给我们的命运。就请挥剑斩杀我们吧!”

说罢,兄弟俩相互拥抱,互相告别。

艾斯阿德对司库说:“老伯伯,看在安拉的面上,你先不要杀我哥哥,免得让我看到哥哥被杀而难过。请你先杀我吧!这样,我更觉舒服些。”

艾姆吉德对司库说:“老伯伯,我不忍心看弟弟死在我之前,请你先杀我吧!”

艾姆吉德苦苦哀求司库先杀自己,又说:“弟弟比我年龄小,千万不要让我为他而尝焦虑之苦。”

兄弟俩争着让老司库先杀自己,争着争着,禁不住失声痛哭起来,老司库也跟着伤心落泪。

兄弟俩再次拥抱道别,相互说:“这一切,都是你我的母亲这两个不忠贞的女人造成的!这就是她俩背叛行为的报应。毫无办法,只有依靠伟大的安拉了。我们属于安拉,我们都要回到安拉那里去。”

艾斯阿德抱住哥哥,长吁短叹,吟诵道:

听我诉苦的人啊!

我有难事必求您。

世上的一切事,

全不出您的掌心。

我遇事无良策,

只得叩您的门。

不管何时叩,

必定能够听到回音。

德行储藏库,

足以安定天下人。

艾姆吉德听完弟弟哭泣的吟诵,紧紧把他抱在怀里,吟诵道:

至仁至慈的主,

才与赋均有。

我每逢遇到困难,

您必携我手。

吟完,艾姆吉德对老司库说:“看在至仁至慈安拉的面上,我求您先杀了我吧!我死在弟弟艾斯阿德之前,也好熄灭心中之火。”

艾斯阿德哭着说:“让我先死吧!”

艾姆吉德说:“我看这么办吧。你我搂在一起,让宝剑一下砍掉我们俩的脑袋。”

兄弟俩面对面搂抱在一起,老司库边哭边用绳子将二王子绑在一起,然后抽出宝剑,说:“凭安拉起誓,二位小主公,老奴真下不了手来杀你们呀!你俩有什么事要我办,或有什么遗嘱要我执行,或有什么信让我转送吗?”

艾姆吉德说:“我们没有什么事情要办了。至于遗嘱,我倒有一说,那便是请你把我放在上面,让我的弟弟艾斯阿德在下面,这样剑刃就首先斩下我的首级。你杀掉我们之后,回去见到国王时,国王会问你:‘你听他俩死前说了些什么?’你就对国王说:‘你的两个儿子向你问好。他们对你说,你没弄清他俩的罪过,就把他俩杀掉了。你不知道他俩究竟是无辜,还是罪有应得。’”

说完,艾姆吉德吟诵道:

女人天生是妖魔,

安拉助我避其灾难。

人间千万灾祸,

皆出女人一宗源。

说完,艾姆吉德对老司库说:“老人家,我们希望你把这首诗背给我们的父王听……”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。