第九百九十三夜(第2/2页)

马鲁夫唤来司库,说道:“拿金银来!”司库取来金币和银币,马鲁夫提着钱袋,开始在众人中穿行,给每个人一把金币和银币,继之接济穷人,给无衣者以衣穿。但见马鲁夫满面笑意,喜气洋洋,司库边送银子,马鲁夫边大把大把撒给众人。

宰相见此情景,气得说不出话来。阿里见此光景,不禁心惊肉跳。他悄声对马鲁夫说:“马鲁夫,神和人都要和你算账!你把商人们的钱都白白扔掉了,还要把国王的钱也挥霍光吗?”

马鲁夫说:“这与你没相干!等我的货物到了,我会加倍补偿国王的。”

马鲁夫不住地挥洒金银,边挥洒边想:“何必多虑!该发生的事,不可避免!该怎样就怎样吧!”

婚庆盛典一直延续到了四十天。第四十一天,新郎新娘入洞房,文武百官为新娘开道,队列庞大,仪式隆重。新郎把大把大把金币、银币撒向人们,耗资无数。人们欢呼雀跃,盛况空前。新郎新娘入洞房后,众人相继离散而去。马鲁夫坐在一张高椅子上,一手握拳,一手伸掌,用力相互一击,面带忧伤表情,说道:“无能为力,只有依靠伟大的安拉了!”

公主问:“夫君,今天是我们大喜的日子,你因何满面愁云呢?”

马鲁夫说:“你的父亲把我的计划打乱了,就像火烧青苗,我怎么能不发愁呢?”

公主说:“我父王怎么啦。请告诉我吧!” ?

“他让我在我的货物未到时,就与你共享洞房花烛之喜。我本打算给宫女们一百颗宝石,也好让她们高高兴兴地说:‘驸马在他洞房花烛之夜送给我们每人一颗贵重宝石……’这也是对你的敬重,使你显得更加高贵。因为我是有能力赏给她们宝石的。我有的是宝石呀!”

“关于这些,你不要多想,更不要为此发愁。我是不会埋怨你的,我将耐心等待你的货物到来的,到那时,我们再去取宝石和别的东西。”

洞房花烛夜,新郎新娘期盼的时刻来临了。马鲁夫站起来,宽衣解带,然后坐在床上。新娘解开罗衫,坐在新郎的怀里。她紧紧抱住他,他也抱住她,而且抱得更紧,继之亲吻她的双唇,她的嘴里溢出比蜜还甜的涎水……此时此刻,二人都把父母忘了个一干二净。他伸手去抚摩她的腋下,又将面颊紧紧贴在她的酥胸上。在一种沉醉的、梦幻的状态中,她静静地躺了下去。她战栗起来,只觉着她的衣裳中,有一只手在温柔地、却又笨拙地摸索着。他慢慢地、小心地把那薄薄的绸裤拉脱下来……她处在一种极度的颤抖中。而他,则不停地触摸着她,渐渐地进入到她那温暖而柔滑的肉体中去了……随之,发出一阵轻柔、低沉的呻吟声……

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。