林氏(第2/2页)
不久,海棠肚子有了动静。林氏就常常叫她静坐休息,不让她在跟前服侍干活。有一天,林氏故意对戚安期说:“我劝你收了丫环,而你不听。假如有一天她冒充我,你又误信了,交合后怀孕,你准备怎么办?”戚安期回答说:“留下孩子,卖掉母亲。”林氏一听就再不言语了。不久,海棠生了一个男孩。林氏暗中买了一个奶妈,抱养在母亲家中。过了四五年。海棠又生了一男一女。长子叫长生,已经七岁,在外祖母家读书。林氏每半个月就假托是看望父母,回去看望一次。海棠年龄越来越大,戚安期时常催促快把她送走,林氏便答应下来。海棠日夜思念儿女,林氏就满足了她的愿望,偷偷地给她挽上发髻,送到母亲家。她对戚安期说:“你每天说我不嫁海棠,母亲家有个干儿子,现在已经许配给他了。”
又过了几年,子女都长大了。正值戚安期的生日就要到了,林氏头一天就置办好了宴席,准备招待来宾和亲友。这时,戚安期叹了口气,说道:“岁月过得真快,忽然间已经过了半辈子了。幸好大家都健康,家里也不至于有受冻挨饿之忧虑。所缺少的,就是膝下没有一个儿子。”林氏说:“你特别执拗,不听我的话,这怨谁?不过你想要个儿子,两个都不难,何况一个呢。”戚安期高兴地说:“既然说不难,明天就要两个儿子。”林氏说:“容易!容易!”第二天早起,林氏吩咐备好车马,驾车到了母亲家,把儿女们打扮得整整齐齐,然后坐车一同回到家里。进了门,叫儿女们站成一排,一起口呼父亲大人,一起磕头祝父亲长寿。大家拜过后起身,互相看着,嘻笑一片。戚安期又惊又怪,不知这是怎么回事。林氏说:“你不是要两个儿子吗,我再添给你一个女儿。”于是,这才详细讲起事情的原始本末。戚安期高兴地说:“为什么不早说?”林氏说:“早说,恐怕你不要他们的母亲了。如今儿女长大了,你还能赶她走吗?”戚安期感动极了,不禁落下热泪。于是,他把海棠接了回来,相伴一直到白头。古代有许多贤良的妇女,而像林氏这样的,可以称得上是圣贤了啊!
【注释】
- 素佻达:谓平日轻薄无行。佻达,同“挑达”。《诗•郑风•子衿》:“挑兮达兮,在城阙兮。”朱熹注:“挑,轻儇跳跃之貌;达,放恣也。”后多用为轻薄义。
- 妓:此据铸雪斋抄本,原作“姬”。
- 北兵:明未亡时,汉人对清兵之称。
- 委诸野,弃之于荒野。委:丢弃。
- 拔舍去;拔营离去。
- 嚬呻:皱眉呻吟。
- 凶折;犹凶死,不得善终。折,夭折。本谓短命,此谓遭横祸而不得寿终
- 曲巷:偏僻的狭巷。此指妓院。
- 嗣:此据铸雪斋抄本,原作“似”。
- 托己:假托自己。
- 执:固执。
- 丈夫子:男孩。古时子女通称子,男称丈夫子,女称女子子。《战国策•燕策》二:“人主之爱子也,不如布衣之甚也!非徒不爱子也,又不爱丈夫子独甚。”[13]翼日:明天,第二天。翼,通“翌”。
- 农家者流:《汉书•艺文志》中语,此借为戏谑之词。农家,原指先秦百家中沦议农享的一个思想流派,此惜指农民。
- 苗与秀:植物初生叫苗,开花叫秀。
- 佃人:即种田人
- 钱镈(jiǎnb6剪博):古代两种锄田用的农具。见《诗•周颂•臣工》。
- 内婢:谓收婢为妾。内,同“纳”。
- 尔日:那日
- 归宁:旧谓已嫁女子回母家探视。《诗•周南•葛覃》:“害■害否,归宁父母。”
- 上鬟:挽上发髻。指梳成已嫁女子的发式。
- 义男:养子,俗称千儿子。
- 初底:指生日。见《离骚》。
- 骛过:匆匆而过。骛,急,速。
- 膝下:子女动时依偎于父母膝下,因以称谓孩幼之时。《孝经•圣治》:“故亲生之膝下。”后常用为儿女写信于父母的敬辞。膝下一点,谓年幼儿女。
- 叩祝千秋:跪拜祝寿。