第19章 遭受胁迫也难免

由于库克罗普斯坚持索要报酬,也由于越狱并不意味着从此一劳永逸,接下来还要面对警察们的追捕,杰米不想继续浪费宝贵的逃跑时间,暂且忽略什么女装的问题,勉强同意先跟着这群盗贼们行动。

他默默在心里安慰自己:“我好歹已经从那个鬼地方出来了,而且,健健康康、平平安安的,没有被迫捡肥皂,也没有被人拧断脖子,这难道不值得高兴吗?”

显然不值得!

在逃跑的半路上,库克罗普斯又出幺蛾子。

他不顾杰米的反对,决定要将马科姆和乔治丢下。

因为……

“一个唠唠叨叨、只知道讲大道理的糟老头子,外加一个懦弱无能的小娘炮,我看不出带着他们,于我能有什么好处。”

杰米愤怒非常。

尽管他心里觉得,与其连累马科姆和乔治同自己一样深陷贼窝,还不如就这么放他们离开。

一来,马科姆是有组织的,离开后,应该能照顾自己,顺便照顾乔治,不用太过为他们担心;

二来,他俩离开后,自己从此不用投鼠忌器,更能放开手脚,同这些盗贼们周旋了。及至将来,若是彻底摆脱了这群贼们,还能再去投奔两人,与两人重聚。

但自己想是一回事,被人随意安排又是另一回事了。

他因此气得失了智,竟一头撞向库克罗普斯的胸口,想同对方撕打一番。

可惜,他实在高估了自己的武力值。

库克罗普斯是个巨人般的壮汉,虽被他撞得微微一晃,却很快就站稳了身子。

然后,他伸了胳膊过去,两只蒲扇般的大手像铁钳一样,将杰米紧紧钳住。接着,往上那么一举,竟轻轻松松地将人像小孩一样,双脚悬空地举了起来。随后,他极顺手地把人往肩膀上一摞,像扛麻袋一样地扛到了肩头。

武力碾压得太彻底。

旁边的那些盗贼们全看笑了。

库克也咧开嘴,讥笑地说:“小子,凭你这没长成的小身板和那点儿花拳绣腿,想打人,得再来几年呢。”

杰米没应声。

他自尊遭受打击,像是死了一般,一动不动。

此时,库克罗普斯已经成功超越了财务官莱文,一跃而成他心中[最讨厌的人]榜首了。

只因这已经是继上次‘豁出去丧节操却自作多情’后,第二次被他害得在人前丢脸了。

马科姆担忧地看着这一幕,却没办法帮忙。

直到库克扛着杰米转身,大步往前走,又刚好背对了过去的时候,他才抓住机会,冲着杰米,嘴唇微动地说了一个‘理发店’。

杰米无声地眨了眨眼,表示自己知道。

然后,他又将目光移到一直哭哭啼啼的乔治身上。

马科姆同样会意地伸手搂了一下乔治的肩膀,微微颔首,让他不用担心。

至此,越狱三人组被迫分道扬镳,也不知何时才能相聚了。

另一头,朱迪安回到家中,惊讶地发现一堆不认识的人齐聚在客厅中,吵吵闹闹,十分扰人。

本就因被人在国王面前告状而不爽的糟糕心情,立时雪上加霜。

“这他妈的都是些什么玩意儿?”

“理发师、古董商、裁缝、还有一些卖其他零碎玩意儿的商贩们。”仆人忙回答。

“夫人叫来的?”

“不,是老爷找来的。”

“操他妈的。”朱迪安低声骂了一句,但也不好再说什么了。

只因仆人口中的‘老爷’不是别人,正是他的亲生父亲赫金斯伯爵。

别看外界都称呼朱迪安为伯爵大人。

但其实,由于亲爹还活着的缘故,朱迪安并没能正式继承伯爵的爵位。

只不过,赫金斯伯爵只有朱迪安一个儿子,在爵位继承方面,毫无争议;且朱迪安深受国王陛下的宠爱,只要未来不出大问题,这个爵位十拿九稳。

因此,大家就都不计较那些规矩,提前把‘伯爵大人’的称号喊了起来。

可喊归喊。

毕竟还没正式袭爵,在面对真伯爵,外加亲生父亲时,总是要矮上一头的。

也因此,尽管知道亲爹一天到晚不务正业、挥霍浪费,朱迪安依旧只能隐忍。

但这份隐忍在看到亲爹的那一刻,却差点儿破了功。

朱迪安瞠目结舌地看着亲爹。

只见这位赫金斯伯爵穿了一身当下王城中一干纨绔才喜欢穿的那种蓝缎镶金的花俏外套,以及一条红色的紧腿裤。

一大把年纪穿得像个唱戏的,这就够闹心了,可除此以外,居然还有一些其它令人头疼且五花八门的装饰,如鞋子上巨大的蝴蝶结,衬衫上的蕾丝花边……

“我的天!”

朱迪安心里想:“瞧呀,瞧这活现世的蠢货!”

然而,赫金斯伯爵似乎对儿子的嫌弃一无所知。

他拿了一把镶着亮晶晶宝石的梳子,开始梳自己那头乱蓬蓬的假发。

这么一抬手,便又可以看到他的一根根手指。

他的每根手指上都戴了一个戒指,虽形状各异,但打眼看过去,非金即银,显见都是值钱的玩意儿。

朱迪安见了,怒从心头起,不禁在心里破口大骂:“这他妈又在搞什么啊!这个遭瘟的老头子,从生下来到现在,自己一分钱都没赚到过,却要这么花我的钱!”

他心中反复算着亲爹这一身一共花了多少钱,越算越心疼。

可等赫金斯伯爵梳完假发,又把假发戴到脑袋上,转身要拥抱他时……

“您这身可真不错,是城里最时髦的款了。”

朱迪安面带微笑地拥抱了父亲,又奇怪地问了一句:“不过,您最近不是忙着在剧院那边玩儿吗?怎么今天有空回来了?”

赫金斯伯爵漫不经心地回答:“唔,唐娜来信说你想念我,劝我回家看看。”

他于是略略抬眼,望着儿子的眼神不自觉地流露出了一种轻视、瞧不起的意味儿,继而就摆起了父亲的谱,教导地说:“亲爱的儿子,我以为,一个有能力的爷们,应是不会喜欢总把妻子送去王宫那种地方,供人取笑的。”

朱迪安变了脸色。

他的目光一下子冷冰冰,神色间还多了几分刻薄:“那依您看来,有能力的爷们,是该负债累累,让老婆孩子天天被债主追得四处跑了?”

赫金斯伯爵立刻没了话。

他一向只管吃喝玩乐地花钱,从不管赚钱,在这方面确实没办法理直气壮地同儿子争辩。

但为了维持作为父亲的尊严……

他还是要装出一副愤怒的样子:“你这是对父亲说话的态度吗?”

朱迪安便咬着牙朝他鞠了一躬:“再见,父亲。”

然后……

“既然你我各看不惯对方的生活态度,不妨还是尽量少见一些面吧。至于这些……”