第46章 Sweetheart

总之, 无论这位老板好不好相处,已经敲定的事,自然不会改变。

何况也不是什么原则性的问题。

比较奇怪的是, 时颜问了问高助理这位老板的相关信息, 毕竟她一直有提前了解speaker的习惯。

过了很久,高助理才回复,只有一行字。

“不好意思时小姐, 我们老板奉行神秘主义, 身份尚未公开。”

时颜:“……”

这也太神秘了。

时颜没忍住在吃饭的时候跟晏礼提了这一回事,表达了一下自己的疑惑。

“嗯, 脾气是有点怪。”晏礼对她的意见表示认同之后,给她夹了块琥珀桃仁。

时颜注意力顿时被转移,“我吃了很多了, 而且这个有点甜。”

“最后一块,”晏礼看似很好说话, 朝她勾了勾唇角,“补补。”

时颜愣了愣。

补什么?

是觉得她脑力消耗太多了吗?

但时颜望了望他的神情。

又觉得不太像。

*

申城国际会议中心。

会议尚未正式开始, 然而穿着制服的工作人员却已然忙碌起来。

时颜大学的时候在这里担任过几场会议的翻译, 对会场内部还算熟悉, 提早了一个小时左右到达。

入场处铺了柔软的红毯, 守在门外的媒体比往日要多, 即便拿了通行证, 也排出长长的队伍。

把工作证亮给主办方人员,时颜从侧门走进去。

会场很大, 正中央是主席台,背景打着此次会议的名称,几名工作人员在台上来来往往测试设备。

身旁有人搬着摄像机走过, 时颜让到一边。

她低头打开手机,联系高助理。

按照常理,还有一小时会议就要开始,怎么说那位神秘大老板应该露一露面。毕竟听高助理的意思,找她担任译员并不是老板的决定,而是高助理从谁那里“久仰大名”。

一个连助理聊天软件昵称都要管的老板,怎么反而不在乎译员的好坏呢?

“哎!时小姐,您已经到了吗?”高助理的声音听起来非常热情,“您在哪,我过来找您。”

时颜望了下四周,报了个位置,补充一句,“麻烦您了。”

“哎别别别,”那头高助理的声音听起来一下子就非常惶恐,“叫我小高就行,时小姐您太客气了。”

时颜:“……”

不是你先客气的吗。

两个人又在电话里说了两句,您来您去的,十分有礼貌。

就差对着电话鞠躬了。

挂了电话,时颜莫名有种忐忑感。

这位高助理也太有礼貌了一点,本来应该是她过去找他才对,哪有让老板亲自过来的道理,而且他还一口一个“您”的……

没等多时,一个大约二十七八的男人迈步过来。他身量挺拔,穿着西装,五官端正。

他朝这边看了眼,很快锁定目标,朝她露出礼貌而温和的笑,“时小姐吧?”

“啊,”他这样恭恭敬敬的态度,时颜也不好意思起来,朝他礼貌点点头,“您好。”

她发现老板并没有和高助理一起来。

看样子老板也不是事事都管的宽。

“小高,叫我小高就行。”高助理又强调了遍。

他从文件袋里拿出一份打印材料递过来,“这是我们老板今天的发言稿,时小姐您先看看,有什么不便翻译的地方尽管提。”

时颜:“……”

她听得一头雾水了。

翻译本就是译员配合speaker的行业,但听高助理的意思,如果她觉得哪里不好翻译,还可以让他们修改原稿的吗?

这权限也太高了。

何况在国内,即便是国家级的许多重要会议也不会提供稿件,基本都是译员临场发挥。

今天的经济峰会却有。

时颜暂且按下这个疑问,粗粗看了遍稿件。

她先前在新译负责的就是金融领域,报告看得多了,也形成了判断力。这份稿件字数不长,却字句扎实,毫无假大空的废话,看得出执笔人的出色水准。

但是,用的词并不算生僻,应该不至于到需要提供原稿的程度。

时颜轻轻吸了口气,“高助理。”

高助理秒答,“嗯?”

目光立刻非常重视地看了过来,仿佛她即将下达什么重要指示。

“……”他这样的态度,莫名让她也紧张起来。时颜把语气又缓了缓,小心问道,“我是想问,你们老板是不是不太相信我的专业水平?”

高助理一脸惊异,立刻否定道,“完全没有!时小姐为什么这样说?”

时颜斟酌道,“贵公司请翻译的时候,一般情况下,应该不会给原稿吧?”

高助理如实回答,“是的。”

答案好像已经显而易见了。

时颜看着手里的稿件,迟疑道,“但是我却收到了这个。”

“呃,”高助理难得卡住,最后像是下了什么决心般道,“这个确实是我们老板的意思。”

“他说怕您倒时候分了心,无暇关注他的发言。”

“……”

分心?

时颜反应半秒,想不出老板为什么觉得她一定会分心。

最后只能总结为“老板认为她容易开小差,提供稿子做份双保险,而高助理出于委婉,才这样说”。

“时小姐……”高助理小心翼翼开口。

她弯了下唇,点点头,“好的,明白了。”

跟高助理的担心不同,时颜其实并没觉得被冒犯。

或者说,已经习惯。

以前大学实习的时候,时颜就遇到过挺多类似的情况。

她长相本就显小,气质又纯,刚念大学那几年,重回高中都能被当成本校生。加上又不是浓妆艳抹的打扮风格,乍一眼看上去,眉眼都是温温柔柔的学生气,像标准的好学生乖乖女,看着跟“干练靠谱的翻译人才”不太沾边。

不过当时,对方并没有像这样妥帖地提供稿子,而是直言要求学院教授换人。

教授态度也很强硬,几句话下来意思是“这是我最好的学生,不要拉倒”。

时颜至今依然记得对方接通电话几秒之后,看她的眼神就完全变了个样,态度也变得将信将疑,直至后来的客客气气。

有这样的经历。

时颜一直觉得最好的自尊心不是“无能狂怒”,而是做好该做的事就可以了,至于他人怎样想,都不是太重要。

同传箱设置在会场最后方。

时颜所在的2号,恰巧对着发言席。

她上了个洗手间,之后就开始静下心来细细看了遍原稿。

隔壁同传箱里也有人,应该是主办方聘请的翻译,或是像她一样,作为发言人的私人翻译被带进来。

没记错的话,这种场合能带私人翻译的,都意味着在业内说话具有一定的分量。

高助理的老板,是个什么样的人呢?

时颜稍微有些好奇。