第四十章

弗格森博士的忧虑——继续向南飞去——如云的蝗虫——热内风光——塞古(1)的景色——风向发生变化——乔的遗憾

在这个地方,尼日尔河被一些很大的岛屿分割出众多狭窄的支流,而且水流十分湍急。在一个很大的岛屿上,坐落着几间牧羊人的小屋。然而,对这个地区进行精确的测量是不可能的,因为“维多利亚”的飞行速度一直在持续加快。更不幸的是,它越来越向南倾斜,而且很快便飞过了代博湖。

弗格森博士竭力使气球内的气体膨胀,试图在不同高度的大气层寻找令人满意的气流,然而他的一切努力都是徒劳的。于是,他很快便放弃了这种努力,因为这种尝试使气体不断压迫已经老化的气球内壁,气体的损耗会更加严重。

虽然没有说什么,但是博士的心里非常焦急。风将他们一直吹向非洲南部地区,而这种情形完全打破了他的计划。此刻,他已经不清楚该怎么办,或者他应该依赖谁。如果他们无法到达英国或法国的领地,而是落入居住在几内亚沿岸的野蛮人手中,他们的命运会如何呢?在那里,他们怎样才能找到一艘船,将他们带回英国呢?实际上,风在将他们吹向达荷美王国(2),而那是非洲最野蛮的部落。如果他们被当地的国王抓住,只能听凭他的处置,因为那里有一个习惯,每逢重大节日国王都要杀几千人做为献祭!他们一定会丧命。

另一方面,气球在逐渐缩小,博士已经感到它越来越无力。这时,天气开始变得有些晴朗,他希望雨停后能够带来气流的变化。

这时,乔带来的消息使他们对目前状况更加不安,只听他大声说道:

“看那儿!雨下得比刚才更大了。如果我的判断正确,一片乌云正在扑过来,那时一定会有洪水从天而降!”

“什么!又有一片乌云?”弗格森问道。

“是的,非常可观的一片!”肯尼迪答道。

“我还从来没有见过这样的乌云。”乔接着说道。

“我终于又松了一口气!”博士说着,放下了手中的望远镜,“那不是乌云。”

“不是乌云?”乔惊讶地问。

“那是一个群!”

“嗯?”

“那是一群蝗虫。”

“什么,蝗虫?”

“无数只蝗虫,它们要像旋风一样从这个地区飞过。多么悲哀!这些昆虫只要一落地,地上生长的东西都会被它们吃得干干净净。”

“我倒想看看它们的本事!”

“等一下你会看到的,乔。十分钟之后,它们就会飞到我们这里。那时候,你睁大眼睛,自己会得出结论的!”

弗格森博士的判断完全正确。这片乌云厚得密不透风,而且黑压压的,有几英里宽。它们带着震耳欲聋的声音猛扑过来,在原野上投下一个巨大的阴影。这些不计其数的“蝗虫”大军,又被称为蚱蜢。在距“维多利亚”一百步远的时候,它们一起扑向地上生长的绿色植物和青草。十五分钟之后,它们又聚集在一起,继续开始了它们的空中旅行。三位旅行家远远望去,只见树木、灌木丛变得光秃秃一片,那些茂盛的牧场仿佛刚刚被镰刀割过。他们感到,似乎冬天突然袭击了这个地区,使田野完全变成了一片不毛之地。

“怎样,乔,你在想什么?”

“哦,先生,这简直太奇怪了,不过很自然!一只蝗虫的力量是微不足道的,无数只蝗虫就很可观了。”

“这也是一种可怕的暴雨,”猎人说道,“比冰雹更具有摧毁力。”

“想阻止它们是不可能的,”弗格森说,“有时,人们试着烧毁树林或庄稼来阻止这些昆虫的前进,可是前面一些蝗虫被火烧死了,大火也被它们扑灭了,后面的蝗虫仍然会势不可挡地继续前进。幸运的是,在这个地区有一种方法可以补偿蝗虫带来的损失,人们大量捕捉这种昆虫,然后贪婪地将它们吃掉。”

“它们是空中的大虾!”乔说道。他非常遗憾自己没有机会品尝一下这种美味——为了增长见识。

黄昏时分,沿途的沼泽多了起来。这时,森林渐渐被一片片树林所取代。在河岸上可以看到种植的烟草,以及水草茂盛的牧场。这时,在尼日尔河一个巨大的岛屿上出现了热内城,还有城内两个黏土修建的清真寺的尖塔,而城墙上几千个燕巢散发着令人厌恶的臭气。在这里,城市的房屋之间生长着猴面包树、含羞草或枣椰树,它们的树尖高高地探出了屋顶。这座巨大的城市甚至在夜晚也十分热闹。事实上,热内是一座商业城市,它为廷巴克图提供它所需要的一切商品。这时,小船在顺着河流航行,而沙漠商队行进在树阴下,它们都在忙着为廷巴克图运送各种工业产品。

“如果不是担心耽误我们的旅行,我真希望在这座城市着陆。这里肯定有很多阿拉伯人到过英国或法国,因此我们这种新的旅行方式不会使他们感到陌生的。不过,这样做不够谨慎。”

“让我们抛开那些拜访的念头吧,等到下次旅行再说。”乔大笑着说道。

“请注意,朋友们,如果我没弄错,风似乎在慢慢变成东风。我们决不能错过这个好机会。”

博士扔掉了一些没有用的东西——空瓶子、装咸肉罐头的箱子连同剩下的咸肉——以此使气球保持在最有利的气层。清晨四点钟,朝阳照耀下的塞古城出现在他们眼前。这座城市是班巴拉的首都,由四个城区组成,非常容易辨认。这里有摩尔人的清真寺,还有在河道上川流不息的渡船,它们正在将乘客送往各个城区。不过,当地居民还没有来得及看到气球,三位旅行家也没有来得及看清他们,“维多利亚”已经被大风吹过了这座城市,笔直地向西北方向飞去,而此刻博士的忧虑也渐渐消失了。

“如果沿着这个方向一直前进,以现在这种飞行速度,我们只要两天多的时间就可以抵达塞内加尔河。”博士告诉他的同伴们。

“我们到达的是一个友好地区吗?”猎人问。

“不完全是。不过,如果出现最最糟糕的情况,如果‘维多利亚’坏了,我们可以走到法国殖民地去。可是,只要它再坚持几百英里,我们就能成功地到达西海岸,一路上既不会感到疲劳、忧虑,也不会遇到任何危险!”

“那时,旅行也就结束了!”这时,乔感叹道,“嗨!太糟糕了,如果不是为了享受将我们的旅行告诉别人的乐趣,我永远都不想着陆!你认为人们会相信我们的经历吗,博士?”

“谁知道呢,乔?可是,有一件事情是无法否认的:有上千个证人看到我们从非洲大陆的一头出发,而同样还会有上千个证人看到我们到达非洲的另一头。”