第12章

清晨,张素商出门跑十公里,阿列克谢起床洗漱,客厅和走廊的地板上都干干净净,桌椅板凳被移到了角落里。

他有夜盲症,所以体贴的中国室友总会在晚上将地上的一切障碍物挪开,预防阿列克谢起夜的时候被绊倒,天亮以后才会移回来,只是今天天气不好,阴转小雨,天也亮得晚,张素商凌晨五点起床出门晨跑,那时天还没亮呢。

阿列克谢自己将桌椅挪到原来的位置,报童将一叠报纸送到了门口,阿列克谢开门将几个戈比交给他,友善的说了谢谢,还和报童聊了天气。

他感叹着:“虽然下雨了,但天气还是有转暖。”

报童:“是的,先生,我想现在已经接近零度了。”

之前他们这儿的平均气温都是零下十度到零下五度。

想起这天气,阿列克谢也不由得在心中敬佩张素商,他这位室友每天天不亮爬起来锻炼,不管外面风多大,除非下暴雨暴雪,否则一定会出门,太拼了。

接着报童露出忐忑的神情:“抱歉,先生,今早……没有圣彼得堡早报。”

阿列克谢不解:“怎么没有了?”

报童回道:“因为今日是周四,报纸脱销了。”

圣彼得堡早报会在周四的趣事栏目里刊登《神探伊利亚》的连载,自从进入《没有血缘的双生子》篇后,这篇小说的人气逐渐攀升,直到这个中篇结束时,进入了故事高潮。

阿列克谢恍然大悟,哦,是的,秋卡的小说人气在近期越发高涨,就连他的教授都有谈论这本书,说是妻子专门将连载了《神探伊利亚》的报纸订好,天天拿熨斗熨报纸,保养得比自己的脸还精心。

他温和的回道:“没有也没关系。”阿列克谢已经在家里提前看过稿子了,订报纸也只是为了收藏,但也不会为了这个为难一个小报童。

其实《神探伊利亚》的大火,和《没有血缘的双生子》的结局也有关,张素商在这篇的结尾写了一段法庭上的辩护,并引出了新角色,性格坚毅的女律师达莉娅和她的死对头,毛绒控谢尔盖。

这两位出色的律师分别站在被告和原告的立场,其中达莉娅竭力要改变凶手米拉被判死刑的命运,而谢尔盖律师则要为原告讨回公道,一定要米拉偿命。

张素商为了写这一段,特意去翻阅了不少俄罗斯这个时代的法学书籍,并构思出了一场他站在后世人的角度上觉得质量不错的法庭辩论,在达莉娅的辩护下,本案件的凶手米拉最终被判处有期徒刑二十年,表现良好还可以减刑。

而在故事的主角伊利亚和搭档瓦西里前去感谢这位律师时,达莉娅义正言辞的表示:“我只是想留下更多的可能,在侦查条件有限的这个年代,我们不能保证每桩案件都不是冤假错案,又或者是没有更深的内情,现在我为你们保下米拉的性命,或许以后,她会给我们带来更多的真相。”

说完这句话后,达莉娅潇洒的转身离去,袖口处有一个鹿头,据背景角色介绍,达莉娅所属的律师事务所,所有人都有一件绣着鹿头的大衣,只是绣得地方不同罢了。

……

总之在这一段上了连载后,读者范围内就被引出一场大地震,稳中有升的文章质量令老读者们欣喜不已,新角色的登场则吸引了更多的读者跳坑。

比如行事果决、字里行间都透着潇洒劲儿的女律师达莉娅,她的存在直接让无数知识女性纷纷入坑,如饥似渴的将《神探伊利亚》的过往章节都翻出来读了又读,“秋卡”是一位支持妇女解放运动的先进人士,也得到了更多人的认同。

在20世纪,进步人士还是美称,说出要为某某群体争取权益也不用先去舆论钉板上滚几圈,支持女性崛起也是好事,大家都赞同。

张素商本人塑造女律师的时候其实没想那么多,他只是觉得书里的主要角色都比较逗比,需要一个理性的角色来中和一下。

比如与达莉娅一起上演辩护大战的律师谢尔盖,则以其毛绒控喜剧人的身份,为这篇故事增添了更多喜剧元素。

他总有一种预感,就是笔下的那群逗比总有一天会在boss战中还忙着和驴子鲍里斯搞笑,没个靠谱人拉着,boss岂不是要不战而胜?

此时张素商并不知道达莉娅这个角色的出现代表着什么——在1917年,俄罗斯经历了一场蜕变,新政府宣布男女平等、给予女性选举权、教育权以及男女同工同酬。

而现在是1926年,距离那场伟大改变才过去了9年,女性们正在进步,但还没有达到可以进入律师这个“高端”行业的程度。

事实上,在被封建意识洗脑了上千后,二十世纪初的大部分俄罗斯女性已经认同了自己与男性存在天生的智力差距,有很多女人觉得自己学不会操纵机器,不配做工人,她们无法承担男人的工作,她们不行。

所以现在政府也在努力的搞这方面的宣传工作,通过报纸、电影等等方式告诉女性们,你们行的,要相信自己,你们可以成为工人、教师、学者、科学家,智力这玩意和性别真没关系。

在《神探伊利亚》中登场的达莉娅聪慧机敏,反应力极快,和男律师进行辩论时丝毫不落下风,在辩论结束后,又安慰自己负责的被告米拉,坚定地告诉她,自己会维护她活下去的权利,这是一个十分正面的形象。

达莉娅本人提出的保留一条生命或许也会连带着保留更多真相的辩护理念,也让阅读这个故事的读者陷入深思。

张素商本人是反对废死的,他认为死亡是对于犯罪者的一大威慑,但对于死刑这项利器,慎重使用也是必然的,他自己写这些故事也只是为了糊口,写完以后就继续练波比跳了。

但在1926年,这样一篇看似搞笑实际上暗含了许多先进思想的小说,却是能引发思想地震的,于是《神探伊利亚》就这么被官方报纸转载了,而且还是订阅量相当大的俄罗斯月报。

在这篇文章的下方,是一段长长的赞美。

【我很高兴在晚饭前阅读了圣彼得堡早报连载的小说《神探伊利亚》,最初我只是将之作为娱乐读物,可是渐渐地,我无法抑制的沉浸在故事里,我的两个女儿都已经上学了,她们为了达莉娅律师这个角色兴奋得大半晚睡不着觉,我的小女儿柳德米拉发誓她以后一定要成为一名律师,我为她感到骄傲……】

稀里糊涂就成了妇女解放运动旗帜之一的秋卡挠头,但有报纸转载他的文章,就意味着会有额外的稿酬入账,圣彼得堡早报也提出要给他继续涨稿费,这都是好事。

过了一阵,张素商一身汗的跑了回来,手里还提着冰鞋,看起来还滑过冰,肩扛一个大袋子,阿列克谢探头一看,里面全是袜子,还是那种很温暖的厚棉袜。