第2389章(第2/2页)

我:“但被驱逐了之后反而靠近的精灵们,性格都格外地……讨嫌,让人很容易忍不住殴打它们,而不会停留在生气的阶段。打了之后,情绪发泄出去,就不气了,对心情比较好。”

09643-有过一起工作的缘分

乐格:“我可能需要再考虑几天要不要学……”

我:“没关系,慢慢想。在时间允许的条件下,多犹豫也不是坏事;在可以反悔的事情上,反悔是你的权利。”

乐格:“学起来困难吗?”

我:“技术上来说,比较简单;但从心理适应来说,可能不太容易。精灵是直接反应事物、环境状态的东西,对它们发起强针对性的驱逐其实就意味着你在与环境对抗、你与环境产生了不协调,即,在精灵不想靠近你的同时,你自己看自己可能也觉得很别扭。”

乐格:“师父,你好像已经把这个驱逐技术的核心思路说出来了?”

我:“你可以将这视为‘在与人闲聊时突然聊到了一个冷僻的、你正好用得上的知识点’?”

乐格笑道:“这算作弊吧?”

我:“嘘,不点破就不算。作弊是带着主观故意。意外撞上只算是押题技巧高超。”

乐格:“精灵会认可这种解释吗?”

我:“它们想认的时候就会认。即,即使你对它们进行了强力驱逐,当它们对你好奇时,它们依然会接近你。精灵是非常任性,也非常无孔不入的种群。某种程度上,精灵可以看作是世界本身,也可以看作是你本身。”

乐格怔了一下,接着思考了一会儿,然后问我:“精灵与我们的灵魂有牵连?”

我:“人类灵魂的成形过程是这样的:在精子卵子结合形成受精卵之后,环境灵气便像进出其他任何空间一样散漫地进入了受精卵,然后部分灵气很快出来,少量灵气会在受精卵之内停留略久一些,但可能一段时间后还是会离开;当受精卵发育成胚胎之后,渐渐地有了初步的身体结构,也就是给灵气流动制造出了一些通道、回路,于是留在胚胎中的灵气量便增多了。”

我:“接着随着胚胎的继续发育,那些灵气开始形成规律的流动方式,并连接出特定的结构;最终当孩子被生出来之时,‘特定结构的灵气’其结构基本完全稳定下来,其所包含的灵气因子即灵魂因子也不再变动。这就是这个人的灵魂了。”

我:“我们可以看到,在这整个发育成形的过程中,有些灵气进入过我们的身体、参与过我们灵魂的塑造,但它们没有停留到最后。它们中途离开了,它们没有成为我们灵魂的组成部分,但它们确实与我们的灵魂有过一起工作的缘分。那部分灵气当化出精灵的时候,就会与我们有着天然的亲近感。”

乐格:“所有的灵气都可以视作灵魂因子吗?”

我:“没有很切实的证据。正向反向的扎实证据都没有,所以不能很笃定地回答你可以或不可以,只能说:有几率。当你如此等价理解的时候,别人拿不出证据推翻你的理解。”