第六篇 阿尔法(第4/5页)

“万一那样做也一无所获呢,葛兰?”

崔维兹心烦意乱地摇了摇头,仿佛要阻止那种想法在脑中生根。他低头看了看自己的膝盖,突然冒出一句:“那时我会再想别的办法。”

“可是如果先人的世界根本不存在呢?”

听到这个女高音般的声音,崔维兹猛然抬起头来。“谁在说话?”他问。

这一问其实是多此一举。难以置信的感觉很快就消失了,他也非常确定到底是谁发问。

“是我。”菲龙答道。

崔维兹望着她,微微皱起眉头。“你听得懂我们的谈话吗?”

菲龙说:“你们在寻找先人的世界,可是你们还没找到,也许根本没有一个世界。”

“没有‘那个’世界。”宝绮思轻声纠正她。

“不,菲龙。”崔维兹以严肃的口吻说,“是有人花了很大的工夫将它藏起来。如此努力地隐藏一样东西,意味着那样东西非隐藏起来不可。你了解我的意思吗?”

“我了解。”菲龙说,“就像你不让我碰桌上的手影。正因为你不让我碰,意味着碰一碰会很有趣。”

“啊,但你碰就不有趣了,菲龙。宝绮思,你在制造一个怪物,她会把我们全毁了。除非我坐在电脑前面,否则再也别让她进来。即使在那种情况下,也请三思而后行,好吗?”

然而,这段小插曲似乎驱走了他的优柔寡断。他说:“显然,我最好开始工作了。如果我只是坐在这里,无法决定该怎么做,那小丑怪马上会接管这艘太空艇。”

舱内灯光立刻变暗,宝绮思压低声音说:“答应我,崔维兹,她在附近的时候,别称她怪物或丑怪。”

“那就好好盯牢她,教她一些应有的礼节。告诉她小孩不该跟大人讲话,还要尽量少在大人面前出现。”

宝绮思皱起眉头。“你对小孩子的态度实在太过分了,崔维兹。”

“或许吧,不过现在不是讨论这个问题的时候。”

然后,他以既满意又宽心的语调说:“那是真实太空中的阿尔法。而在它的左侧,稍微偏上的位置,是一颗几乎同样明亮,但并未收录在银河地图中的恒星。那就是地球之阳,我敢拿我所有的财产打赌。”

72

“好了啦,”宝绮思说,“即使你输了,我们也不会拿走你任何财产,所以何不直截了当找出答案呢?你一旦能进行跃迁,我们立刻造访那颗恒星。”

崔维兹摇了摇头。“不!这次并非由于犹豫或恐惧,而是为了小心谨慎。我们造访了三个未知的世界,三次都遭到始料未及的危险,而且三次都被迫匆匆离去。这次是最紧要的关键,我不要再盲目行事,至少在能力范围内要尽量避免。直到目前为止,我们仅仅知道有关放射性的含混传说,那根本不够。谁也不可能料到,在距离地球约一秒差距的地方,竟然有一颗拥有人类生命的行星……”

“在阿尔法周围,真有一颗拥有人类生命的行星吗?”裴洛拉特问道,“你说过电脑在后面打了个问号。”

“即使如此,”崔维兹说,“还是值得试一试。为何不去瞧瞧呢?倘若上面果真住有人类,我们就去问问他们对地球了解多少。毕竟,对他们而言,地球并非传说中遥不可及的世界,而是他们的近邻;在他们的天空,地球之阳一定既明亮又耀眼。”

宝绮思以深思熟虑的口吻说:“这个主意不坏。我突然想到,如果阿尔法拥有一个住人世界,其上居民又不是你们这种典型的孤立体,那么他们也许会很友善,我们就有可能获得一些美食来换换口味。”

“还能结识一些和蔼可亲的人,”崔维兹说,“别忘了这一点。你同意这样做吗,詹诺夫?”

裴洛拉特说:“由你决定,老弟。不论你到哪里,我一定奉陪。”

菲龙突然问道:“我们会不会找到健比?”

宝绮思赶紧抢在崔维兹前面回答:“我们会找找看,菲龙。”

于是崔维兹说:“那就这么决定了,向阿尔法前进。”

73

“两颗大星星。”菲龙指着显像屏幕说。

“没错,”崔维兹说,“是有两颗。宝绮思,切记要看好她,我不希望她乱碰任何东西。”

“她对机械装置很着迷。”宝绮思说。

“是啊,我知道,”崔维兹说,“可是我不敢领教。不过老实告诉你,看到显像屏幕上两颗恒星同时闪耀,我倒是跟她一样着迷。”

那两颗恒星的确相当灿烂,两者几乎都像个圆盘。屏幕早已自动增强过滤密度,用来消除“硬辐射”并降低星光亮度,以避免对视网膜构成伤害。结果,屏幕上只剩下少数几颗亮星,那对双星则以高傲且近乎孤立的王者姿态高挂天际。

“事实上,”崔维兹说,“我以前从未如此接近一个双星系。”

“从未?”裴洛拉特声音中透出几许讶异,“怎么可能呢?”

崔维兹哈哈大笑。“虽然我常在太空中来来去去,詹诺夫,但我并非你想象中的银河游侠。”

裴洛拉特说:“在遇到你之前,葛兰,我从来没有到过太空。但我总是认为,任何人只要上了太空……”

“就什么地方都会去。我了解,那是很自然的想法。足不离地的人最大的问题,就是不论理智如何说服他们,仍然无法想象银河的实际大小。即使我们在太空中旅行一辈子,银河绝大多数地方还是去不了。此外,根本没有人去过双星系。”

“为什么?”宝绮思皱着眉头说,“相较于在银河中游荡的孤立体,我们盖娅上的人对天文学所知不多,可是在我的印象中,双星似乎并不罕见。”

“的确如此。”崔维兹说,“其实严格说来,双星的数量比单星还多。然而,两颗靠得很近的恒星,会害得行星无法循着一般过程形成。双星拥有的行星物质比单星来得少,而即使双星系中有行星形成,通常轨道也不太稳定,极少出现适宜住人的条件。

“我猜早期的星际探险者,一定近距离研究过许多双星。可是一段时日之后,为了殖民的目的而探索时,他们的目标便仅限于单星。当然啦,一旦银河遍布了殖民世界,几乎所有的星际旅行便都和贸易或交通有关,而且一律在单星旁的住人世界之间进行。在军事活动频仍时期,我想,假如某对双星刚好具有战略地位,有时会在环绕其中之一的小型无人世界上设立据点。可是随着超空间旅行渐趋完善,那样的据点也就变得没必要了。”

裴洛拉特以谦虚的口吻说:“真不敢想象我有多么孤陋寡闻。”

崔维兹只是咧嘴笑了笑。“别被我唬到了,詹诺夫。我在舰队的时候,听过无数过时战术的演讲;根本没有人计划或打算使用那些战术,讨论它们纯粹只是一种传统。我刚刚只不过是随便卖弄了一点。回过头来想想,你懂得那么多神话学、民间传说和古代语文,这些我都一窍不通,只有你和少数专家才懂。”