第二卷 穆阿迪布 11(第3/3页)

“我们得回大伙儿那儿去了,”斯第尔格说,“不然我的人会怀疑我与你在调情。已经有人嫉妒我了,因为昨晚我与你在托诺盆地打斗时,我的双手尝到了你的甜美。”

“够了。”杰西卡怒斥一声。

“我没有恶意,”斯第尔格温和地说,“在我们这儿,是不会对妇女做出违背她们意愿的事的……至于你……”他耸耸肩,“……根本不需要那条规定的保护。”

“你给我记住,我是公爵夫人。”她说,但声音非常平静。

“悉听尊便。”他说,“现在该封闭这个洞口了,这样大家才能松一松蒸馏服。我的人也该舒舒服服地休息一下了。到明天,他们的家人可不会让他们歇着。”

说完,两人陷入了沉默。

杰西卡望着外面的日光,从斯第尔格的话中,她听出了弦外之音——除了他的支持,他还有额外的提议。他需要一位妻子?她意识到自己可能和他走到那一步,这种办法或许可以消弭关于部落首领的纷争,通过男人和女人的正当结合。

但保罗怎么办?谁知道这里的亲子关系是怎么样的?而且,她肚子里尚未出世的女儿该怎么办?一个去世了的公爵的女儿?她尽量安下心,仔细思量肚中这个孩子的意义,了解当初让自己怀孕的动机。她知道那是为了什么——屈服于一种深远的本能,所有面临死亡的生物都受此驱使,通过孕育后代来寻求不朽。物种的繁衍之轮战胜了他们。

杰西卡看了眼斯第尔格,发现他正在审视自己,等着。一个女人嫁给他这样的男人,然后生下一个女儿——这个女儿的命运将会如何?她暗自发问,他是否会限制贝尼·杰瑟里特必须遵从的原则?

斯第尔格清了清嗓子,表示自己理解她现在心里正在想的问题。“对一个首领来说,重要的是使他成为领袖的东西,那就是人民的需要。如果你教我学会你的神技,总有一天我们中的一个人将不得不向另一个人发起挑战。我宁愿选择别的方法。”

“还有别的选择?”她问。

“萨亚迪娜,”他说,“我们的圣母老了。”

他们的圣母!

没等她发问,他又说道:“我没必要主动提出当你的配偶。这事不牵涉个人,你的确很漂亮,值得追求。但如果你成了我的一个女人,也许会让某些年轻人认为我太贪图肉体的欢愉,而不关心部落的需求。就连现在,他们也在侧耳倾听,盯着我们。”

一个做事审时度势、考虑后果的男人,她想。

“我手下的年轻人中,有些已经到了放荡不羁的年纪,”他说,“必须让他们安然度过这一时期,我绝不可以给他们留下任何理由,让他们向我发起挑战。因为到时候我将不得不重伤他们,并杀死他们。对一位首领来说,如果能体面地避开争议,那就不应该进行决斗。瞧,所谓的首领,是能将族民和暴徒区分开来的人。他维持着个体的水平,如果个体太少,一个族民就会变成暴徒。”