第一章 不一样的二战(上)(第2/4页)

步兵方阵给予巴黎市民的视觉冲击还未消退,更大的刺激就接踵而至,更确切的说,应该是震撼,因为苏联人的坦克兵,那支横扫欧洲的红色铁甲洪流,已经轰鸣着缓缓的驶了过来。

低沉的发动机轰鸣声犹如滚雷般贴地而来。伴随着那缓缓接近的隆隆声,在场的人们感觉到自己脚下的地面,四周的空气,甚至自己的内脏都在随着那轰鸣声震颤起来。

事实上,巴黎人并不是没有见识过类似的场面,就在五年之前,纳粹德国通过闪击战征服了法兰西的时候,志得意满的希特勒也曾经在巴黎举办过一次耀武扬威的阅兵式,鉴于德国装甲兵的骄人战绩,曾经自认为陆军天下第一的法国人,也不得不低下了高傲的头颅,表示出面对强者的敬畏和震撼。

但是,在随后的岁月里,苏联的铁甲洪流却用更加辉煌的胜利,向世人证明了他们的强大和无敌。

现在,这股从欧洲最东端出发的钢铁洪流,已经碾碎了曾经不可一世的纳粹德军,又碾平了螳臂当车的英国远征军和法国白军,异常嚣张地横扫过整个欧洲大陆,浩浩荡荡地流淌到了巴黎。

——参加入城仪式的苏联装甲兵车队,呈现两列纵队,左右间隔两米,前后间隔五米,以一种压倒一切的姿态顺着香榭丽舍大街缓缓前行。其组成为清一色的T-34坦克,在巴黎市民充满好奇与敬畏的目光里,这些棱角分明的铁家伙,从外表上看就带给人一种充满破坏力量的危险气息。

穿着装甲兵制服的苏联红军车长们,得意洋洋地站在炮塔舱口,探出上半身,向两旁的法国市民骄傲地微笑招手,炮塔侧面装甲板上的红色五角星在阳光下熠熠生辉。而率领这支红色雄师的朱可夫元帅,也穿着帅气的军礼服,坐在一辆坦克上,带着某种好奇和憧憬,打量着街边的芸芸众生。

这就是巴黎啊!

光辉照耀整个欧洲的浪漫与艺术之都,以及孕育了近代欧洲革命的摇篮和圣地。

而人类历史上的第一个社会主义政权,也恰恰就是诞生在巴黎。

虽然七十年前的巴黎公社,前后仅仅坚持了几个月,就在各国反动力量的联手扼杀之下瓦解。但时至今日,在第二次世界大战的烈火硝烟之中,在苏联红军的狂飙猛进之下,巴黎公社却死灰复燃,再度复活了,并且正在不断扩大着占领区,向着“红色法兰西”的目标继续前进。

而与此同时,在柏林,在华沙,在布达佩斯,在维也纳,一面又一面鲜艳的红旗也在相继升起。

当然,朱可夫元帅也很清楚,虽然胜利女神的裙角,如今已经向苏联红军高高掀起,一个红色的欧洲仿佛已经曙光乍现,但在赢得真正的最终胜利之前,他们还要跨过无数的艰难险阻才行。

英国人虽然在比利时和荷兰一路溃败,不得不进行了第二次敦刻尔克大撤退,但依旧控制着诺曼底、布列塔尼和波尔多等一系列沿海据点。戴高乐和贝当的法兰西白军也还盘踞在法国南部,妄图垂死挣扎。

至于苏联红军背后的广大中欧占领区,则是战火方熄,遍地废墟,残余的纳粹余孽还没有被剿灭干净,新的红色政权刚刚开始建立,远远谈不上巩固。而美国杨基佬也很可能会在不久之后加入敌人的行列。

——眼下,科涅夫的北意大利方面军,正在罗马跟艾森豪威尔的美军对峙,彼此各占了半个意大利。虽然暂时还能勉强保持和平相处,但同样随时有可能擦枪走火,演变成一场全面战争。

唉,从东欧到西欧,从莫斯科到巴黎,苏联红军的征途实在是太过于漫长。

哪怕是再怎么坚不可摧的铁甲洪流,在隆隆驶过埃菲尔铁塔之后,也已经基本到了极限。

但是,尽管还有着这些阴霾和威胁,却并不妨碍他们这些布尔什维克享受此刻的辉煌与胜利!

想到这里,朱可夫元帅便从坦克的炮塔探出半个身子,大手一挥:

“……同志们,奏起我们的乐曲!”

下一刻,香榭丽舍大街上便响起了气势磅礴、震耳欲聋的《苏维埃进行曲》,雄壮有力的音符被坦克上的大功率扩音器传播到四周的每一个角落,街道两边的玻璃窗在和弦的轰鸣下颤抖——虽然这首在战争爆发后才出现的歌曲,并非是正式的国歌或军歌,但因为其中洋溢的浓郁俄国式粗犷暴力美学风韵,却出乎意料地颇受欢迎。此时的巴黎市民也被它震慑住了心魂,布尔什维克的战士则在热血沸腾的乐曲声中士气昂扬。

НашСоветскийСоюзпокарает

ВесьмиротЕвропыкНевенавосто-ок

Надземлёойвездебудутпеть:

Столица,водка,Советскиймедведьнаш!

НашСоветскийСоюзпокарает

ВесьмиротЕвропыкНевенавосто-ок

Надземлёойвездебудутпеть:

Столица,водка,Советскиймедведьнаш!

Всенародыздесьстояттого,

Чтомывсевоплотилинасвет,

Благодарныйнизкийпоклон

Отса-моймо-гу-щес-твеннойвмире!

Ура!!ураааа.....

“……很好!大家一起唱起来!”

“……乌拉!”

钢铁的履带轮转着碾压路面,招展的军旗鲜红刺目,风尘仆仆的士兵们陆续合着调子放声高唱:

我们的苏维埃将惩戒全世界!

从欧洲直抵涅瓦河向东,

大地上随处都将唱响:

首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!

我们的苏维埃将惩戒全世界,

从欧洲直抵涅瓦河向东,

大地上随处都将唱响:

首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!

万岁!万~~~岁!

——虽然大多数听众都不懂俄语,但并不妨碍他们感受到歌声中洋溢的自信、豪迈和威武。

而无数闪烁的照相机镜头,则让历史上的这一天被胶片铭记,也把红色巨熊的咆哮传向世界各地——截止到目前为止,所有胆敢直面这头巨熊的对手,不是已经被埋进了坟墓,就是正在熊掌前瑟瑟发抖……

……

法国中部,奥尔良

此时,奥尔良这座因为圣女贞德而闻名的城市,已经是一片战火肆虐的破败景色,被炮弹洗礼过的教堂门前,一缕青烟正在袅袅升起。倒塌的房屋和遍地的弹坑,给这座古老的城市增添了一抹惨烈的色彩。

一队队在郊外防线上被击溃的法军士兵,正在三五成群地向城内溃退,然后乱糟糟地聚集在一处广场上。其中既有戴高乐的“自由法国”志愿军,也有贝当元帅旗下的维希政府军队,但无论他们身份如何,此时都是一样的疲惫、沮丧和消沉。很多人已经在混乱中丢失了武器,还有不少人受了不同程度的伤。