第168章 德国客人的审美(第2/2页)

“您不必太过介意,舍妹明天还要上学,太晚回城影响她休息。并非因为您和家人的缘故。

“您尽管说回您的母语,我在德国留过学。”

这真叫德国客人喜出望外,兄妹俩都上过德国学校,这让他们很有亲切感。

陶望三翻箱倒柜,取出一沓泛黄的陈宣,三哥取出两张大纸,帮珍卿铺平用镇纸压上。

珍卿在笔筒里挑毛笔。她再次确定,陶望三附庸风雅,这一筒子毛笔毛都太干,显然平常不怎么用。

珍卿无奈地叹气,请三哥帮他兑点温水,陶望三先殷勤地去了。

她先把毛笔烫软了,同时请沃尔夫夫妇,想一个主题,她对应地写一首中国诗歌。

沃尔夫夫妇都很兴奋,一方面是看到中国文人的仪式感,一方面觉得定主题写诗很有趣、很惊喜,他们不约而同地说出主题——爱情。

珍卿试试毛笔韧性足够,控下笔毛里的水,略一思索说道:“写一首汉代的《上邪》,三哥,你帮我跟他们翻译。“

德国客人看她正色肃容,连蘸墨水都是优雅的仪式感,不由暗暗地心折。

珍卿在纸上先写“上邪”二字。

德国客人屏气凝神地观看,这年轻的女士聚精会神,她的手腕灵活而柔美,腾转自如地画出美妙的线条,那神秘的线条,又组成一个个神秘美丽的中国字。

《上邪》这首诗短小精悍,珍卿几乎每写一句,三哥就迅速翻译出来:

上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭。

冬雷震震,夏雨雪。

天地合,乃敢与君绝。

沃尔夫两口子感动之极,三哥翻一句,好像他们的爱情就加深一分,俩人真够能黏糊的。

珍卿自幼练习书法,虽然进城后练习少些,但有十二年的功底在,她写得行云流水,不到三分钟就完事。

德国虽说是列强,但作为有欣赏力的人,对文明古国的艺术,还有应有的敬畏表情。

陶望三惊讶地对珍卿赞叹:“嚯,珍妹妹,你这一手真不赖,十年八年可练不出,人不可貌相矣。”

珍卿写完搁笔,还保持着大师风范不说话。

沃尔夫先生捧着心,沃尔夫太太感动落泪,说中国的爱情诗这么决绝热烈,诗人的情感像火焰一般炽烈,这真叫人没想到。

小沃尔夫先生挺兴奋地说:

“亲爱的小姐,你的书法,就像表演魔术……”

珍卿大致地给他们讲:“这是中国汉朝的民歌,那时候社会风气还开放,人们没有被礼教严格禁锢,所以能有这样的诗篇传世……”

连卡尔曼上尉也心想:原以为中国人是不开化的动物,没想到也可以这么浪漫。

沃尔夫太太又许愿,希望能听Iris小姐,把这么美妙的爱情赞歌朗诵一下。

陆三哥立刻感到,小妹心里有多无奈。

德国客人把珍卿这幅字,视若珍宝一般,对珍卿的古典才华也极尽称赞。

三哥带珍卿离开时,德国客人依依不舍,弄得生离死别似的。