第二十六章  黑色行动(第4/11页)

“他们来了!”一个列兵高声叫道。

“不要开火!”上校大声喝道。

跑动的人影象变魔术一样突然出现了。片刻之前眼前除白雪飘落之外空无一物——片刻之后,突然有一横排人从腰上用喀拉什尼科夫冲锋枪开火射击。他让他们进到五十米之内。

“放!”他看见他们中十个人立刻倒了下去。其余的动摇了,停了下来,然后撤回,又留下了两具尸体。楼房的对角有更多的枪声。邦达连科不知上士是否守得住,但那已经不在他的手中了。近处的一些叫声告知他的士兵也已遭伤亡。检查战线时他发现有个人根本没出任何声音。他的人缩减到十五名。

起飞上升阶段真是够平平常常的了,冯·艾希上校想到。在他后面几呎的地方,坐在折叠椅中的那个俄国人不时看一下电气仪表板。

“电气系统怎么样?”驾驶员有点恼怒地问道。

“发动机和液压系统电力没有问题。看来是在照明系统中,”机械师答复道,悄悄地关上了机尾和翼尖防撞标志灯。

“好吧……”驾驶舱仪表灯当然全部都亮着,而飞行机组没有任何附加照明,“我们到香农时再修它。”

“上校。”在驾驶员耳机中传出地勤组长的声音。

“说吧,”机械师说道,一边核实那个俄国人的耳机不在这个信道上。

“说吧,军士长。”

“我们载上了我们的两个……我们的两个新旅客,长官,但瑞安先生——他给留下来了,上校。”

“重复一遍?”冯·艾希说道。

“他叫离开,长官。两个端枪的家伙,长官,他们——他叫离开,长官,”地勤组长再次说道。

冯·艾希吐了一口气,“好吧。后面的情况怎么样?”

“我让他们坐在后排了,长官。我认为没有人注意到,有这些发动机噪音什么的。”

“继续保持这样。”

“是的,长官。我让弗雷蒂在前面看住其余的旅客。后舱厕所坏了,长官。”

“真遗憾,”驾驶员说道:“他们要上的话,告诉他们到前面去。”

“对,上校。”

“七十五分钟,”领航员通告说。

我的主啊,瑞安,驾驶员想到。我希望你喜欢那儿……

“我真该现在就在这儿干掉你!”葛洛甫科说道。

他们在主席的轿车里。瑞安发现自己面对着四个怒气冲冲的克格勃军官。最狂怒的好象是坐在前排右座的那个家伙。一定是格拉西莫夫的警卫员,杰克想到,亲近贴身为他工作的那位。他看起来是个体格强壮的人,瑞安很高兴有一个椅背隔着他们。他有一个更迫近的麻烦。他看看葛洛甫科,想到把他安顿下来可能是个好主意。

“谢尔盖,那会导发一场你不能相信的国际事件,”杰克平静地说道。他接着听到的对话是俄语。他不明白他们说的是什么,但是感情色彩是足够清楚的。他们不知该怎么办。这对瑞安来说很合适。

克拉克正沿着离水边三个街区的一条街走着,忽然看见了他们。时间是十一点四十五。他们正好准时,真是谢天谢地。这座城市的这部分有不少饭馆,并且,虽然他难以相信,还有一些迪斯科音乐舞会。当他发现他们时,他们正走出一个舞会。两个妇女,穿着正如告诉他所期望的那样,还有一男性伴随着。警卫员,只有一人,也正如命令中描述那样。到目前为止,一切都按计划行事,这有点令人惊奇,不过倒也合意。克拉克数了数,沿街人行道上大约还有十几个人,有的喧闹成群,有的安静成对,他们中很多人喝多了有点左右摇晃。但这是星期五晚上,而那正是全世界的人星期五晚间于的事情。他紧盯着三个他关切着的人,逐步迫近。

警卫员是个内行。他走在她们右面,让他使枪的手行动自如。他在她们前面,但这并不妨碍他四下左右扫视周围。克拉克调整了一下他的围巾,然后把手伸进口袋。他握住手枪,加快步伐赶上前去。这并不困难。两个妇女接近街角时似乎不慌不忙。年纪较大那个好象是在观赏市景。建筑物看起来是陈旧的,其实不然。第二次世界大战曾两次象爆炸冲击波一样席卷塔林,除烧焦的石头外没有留下任何东西。但是不知是哪位决策者选择基本按原来的面貌来重建这座城市,所以这座城市有一种跟克拉克以前去过的俄罗斯城市大不相同的感觉。它不知怎么使他想起德国来,虽然他不能想象出究竟是为了什么。这是他这一夜最后一个琐碎的想法。他现在在他们后面三十呎,只是又一个在二月寒夜里往家赶的人,他埋着脸以避风寒,一顶皮帽拉下来护着他的头。他现在能听到他们的声音了,他们用俄语交谈着。时机。

“俄罗斯人,”克拉克带着莫斯科口音说道:“你的意思是这城市里并不是人人都是傲慢的波罗的海人?”

“这是座古老可爱的城市,同志,”年长那位妇女答道:“放尊重一点。”

恰到好处……克拉克暗自说道。他以一种醉鬼跟跑回转的步子往前走去。

“您得原谅,可爱的女士。过一个快乐的夜晚,”他超过他们时说道。他绕过两位妇女,撞上了警卫员,“对不起,同志……”那人忽然发现有支手枪对准他的脸,“向左转,走进那个巷子。把手放在我能看到的地方,同志。”

那可怜的家伙脸上表现出的震惊之情真是太有趣了,克拉克想到,一边提醒自己这是个口袋中装有一支枪的擅长武艺的人。他抓住那人的后领,保持在一臂长的距离,紧紧握着手中的枪。

“妈妈……”卡特琳惊慌地轻声说道。

“悄声些,按我说的做。按这人说的办。”

“但是……”

“面对墙壁,”克拉克吩咐那人。他换手的时候,保持手枪瞄准着警卫员后脑勺,然后用他的右手猛地砍击他的脖子。那人被击晕倒地,克拉克随即把手铐戴到他的手腕上。接着他封住他的嘴,绑住他的双脚,把他拖到他能发现的最黑暗的地方。

“女士们,请您们跟我来。”

“是怎么回事?”卡特琳问道。

“我不知道,”她的母亲承认道:“你父亲告诉我……”

“小姐,你的父亲决定他想去看看美国,他要你和你母亲跟他一起去,”克拉克用流畅无暇的俄语说道。

卡特琳没有回答。这条巷子的灯光极差,但他还是能看见她的脸失去了所有的血色。她的母亲脸色并不好多少。

“但是,”年青姑娘最后终于说道:“但这是叛国……我不相信。”