第十七章 家 党(第3/4页)

44。正如洪秀全直言:“尔不顾主有人顾。”45

洪秀全不仅要照看死者、生者和天父之间的关系,他本人及其尘世亲属、亲属之间的关系,以及他自己与宫中女性之间的关系,而且他还要留意他身为上帝次子与《圣经》经文之间的关系。太平天国首领声称他们与上帝、耶稣之间有私人关系,麦勒西船长(Captain Merllersh)曾斥为无稽,东王以此而论《圣经》新、旧约多有讹误,需要修订;即使宫女日日唱诵《圣经》,但洪秀全仍须把全部心力放在调和通行之经文与东王看法之间的扞格上。

要从哪儿着手呢?洪秀全决定从《创世记》开始,并将重点放在两类他能明指并加以纠正的“错误”上头。一类错误关乎上帝的降凡;另一类涉及有违太平天国信念的家系成员关系,而这必是妖魔从中作梗之故46。洪秀全曾多次告诫女侍,妖魔胆大妄为,有时竟敢乔装为天父皇上帝或天兄耶稣,连洪秀全也被骗过,天王底下的臣属那就更不用说了47

太平天国的理念融汇了洪秀全、杨秀清和萧朝贵的想法,三者相互交织,缺一不可。要修改《圣经》中有关上帝下凡降世之处,只消改动词句,变换强调之处即可。如旧版《创世记》第1章第26节称“上帝说,让我们造人”,经过洪秀全修改之后成了“上帝说,我要造人”48。旧版《创世记》第12章第13节有亚伯拉罕要求妻子撒莱保护他不受法老之害,洪秀全将之改成了亚伯拉罕要求“吾祖之灵”来保护。旧版《创世记》第19章第1节有“那两个天使晚上来到所多玛”,洪秀全的修改更直接,他写作“真上帝来到琐顿”,而在第13节、15节、16节,上帝代替了天使,直接驾临尘世行事。49在一些地方还插进旧版《圣经》所无的“大哥”、“小弟”之类的词,以加强家庭的亲密感50。更大胆的是,耶稣居然以“上帝长子”(为洪秀全作为次子余留空间)的身份写进《旧约》之中,且是个剑及履及的人。洪秀全让耶稣出现在《旧约》中还有一个例子,是在《出埃及记》的第4章第24节、25节,摩西在返回埃及途中,妻子西坡拉给儿子革舜作了割礼。在洪秀全的版本里头,耶稣当时也在场51

挪亚和三个儿子的故事,某些情节也颇令洪秀全伤脑筋。洪秀全认为挪亚醉酒一事是问题所在,他不得不作修改。1843年,洪秀全读了梁发所述洪水一节。梁发只说方舟还浮沉于浪涛之中,没说舟中所载之人畜是否安全着陆。如今,《创世记》第9章告诉了急于评注《圣经》的洪秀全有关挪亚的着陆以及与上帝立约的下文,而且还这么继续下去:

(20节)挪亚始为农夫,树葡萄园。
(21节)饮其汁而醉,裸于幕内。
(22节)迦南之父含,见父裸,语二昆弟于外。
(23节)闪与雅弗取衣仔肩,反走于前,盖父之裸,首不回顾,不见父裸。
(24节)挪亚醉而醒,始知稚子所为。
(25节)曰:“迦南必受诅,必为仆辈之奴,以事其昆弟。”

关于挪亚做农夫和种葡萄诸事,洪秀全决定保留不做删节,因为中文译本中对于田园劳作的叙述似乎并无贬意,但是第21节关于醉酒和露身两处必须修改。洪秀全将之替换成:“累极,挪亚睡时从床上翻落跌地。”这样,第22节就可解释为挪亚是因从床上掉下来而露体。上帝所爱的人竟能醉得不省人事,连私处也给三个儿子看到,这在禁绝饮酒、抽鸦片的太平天国里就被悄然抹去了。洪秀全又将第24节“挪亚醉而醒”删去,代之以“挪亚睡醒了”,修改至此也就没有破绽了。52

洪秀全处理挪亚的故事,其手法与处理罗德一节如出一辙,把《圣经》人物身上那些不道德和行为失当的地方给删去。罗德的叔叔是亚伯拉罕,亚伯拉罕之子是以撒,以撒之子是雅各,雅各之子是犹大,洪秀全便进入一个特定的家族世系。因为《马太福音》开章便称耶稣是这四人的直系后裔。这个世系经耶西、大卫、所罗门传至约瑟,约瑟是耶稣之母马利亚的丈夫。洪秀全既是耶稣之弟、幼主天贵之父,显然需要让他在《旧约》中的那些祖先成为道德模范。在洪秀全看来,亚伯拉罕和以撒的问题不大,但这两人也有令洪秀全不安之处,因为他们曾对基拉耳王亚比米勒撒谎,说他们美丽的妻子——撒拉和利百加——其实是他们的姐妹。亚伯拉罕和以撒都怕亚比米勒若想夺其妻,可能会杀死他俩。但是就因为他们撒谎,不仅差点让妻子失身,还让上帝对亚比米勒大怒。洪秀全巧手天工,重新编写了这些情节,让这两位祖先脱罪,而把过错归于妻子或其他的中间人。53

对洪秀全而言,处理雅各更麻烦,上帝曾亲赐此人以色列之名。旧版《圣经》写得清清楚楚,雅各先是不顾手足之情,夺取哥哥以扫的长子名分,后来又得母亲之助,欺骗垂死的父亲以撒,受了父亲原想给以扫的祝福。这个情形太过不道德,洪秀全觉得细微的改动不足以掩饰,干脆重写了《创世记》第25章第31至34节,以及27章的大部分。

经过洪秀全的修改,家庭价值仍予保全,也不见有人撒大谎。雅各没让以扫“出卖”长子身份,好换取食物糊口。雅各反而是尊敬兄长,以弟弟的身份说了一小段话,要尊重以扫的长子身份,然后同意与以扫“共享”长子身份,来交换以扫很想吃的粥。54

至于雅各背叛他临终老父的愿望一节,洪秀全偷天换日,改成忠孝节义的典范。戏剧性没了,但却保住了荣耀。如果还有欺骗之事,那也是雅各母亲利百加的错,因为她怂恿雅各杀掉羊群中的两只肥羊羔,做成父亲爱吃的菜肴。雅各温言劝谏:“我兄以扫是我父所爱,长兄受父祝福才正当。”利百加回说,雅各讲的是对的,但他必须按她的话行事。她给雅各穿上一件她已涂上没药和鲜奶香气的上好衣服,又让他把用羊羔做成的美味带给他父亲。

在原本的《创世记》里头,垂死的以撒问:“吾子为谁?”雅各谎称:“我乃尔长子以扫。”他存心要讹父亲,一开始就穿上以扫的衣服,还把羊羔皮系在手上和颈项的光滑处,因为以扫“体毛蒙茸”,而雅各“体乃滑泽”。经过洪秀全的修改,系上羊皮一节没了,雅各也据实回答父亲:“我是你的二子雅各,来向我父致敬,请坐起,吃下这美味,我求我父给我祝福。”以撒深受感动,雅各是主动带来美味,而以扫却要人吩咐才会出去打猎;以撒闻到雅各身上的清香,看到儿子跪在面前要求祝福,心里感动之余,就把祝福给了小儿子。在洪秀全看来,祝福当然不能喝酒,所以就改成香美的肉汤。同理,以撒也不再祝福雅各此后都有“谷与酒咸丰足”,而是许诺雅各永远“麦谷丰登”。