第十八章 番 师

1857年7月2日,额尔金(Elgin)家族的第八代伯爵、金卡代(Kincardine)家族的第十二代伯爵詹姆斯·布鲁斯(James Bruce)乘皇家海军“香农”号(Shannon)战舰抵达香港,此时石达开刚离开天京不久,而洪秀全正埋首于修改《圣经》。“香农”号令人叹为观止,顺风时航行极速,且配备强大的蒸汽锅炉,光靠烧炭便可顶风全速航行五天;它也是远东水域装备最齐全的战舰,配有六十多门大炮,能发射六十八磅炮弹,还有火炮若干,可发射二十四磅的炮弹,并配有一支人数庞大、训练有素的皇家海军。在额尔金勋爵的眼中,“香农”号与那些亚洲船只比起来,直如鹤立鸡群。1

额尔金勋爵是英国女王的特使,身负多重使命。他受命与清廷谈判,若是不能达成协定便开战。不论何者,他都会提出五项“要求”:赔偿在华英国臣民的“伤残费”和广州城外外国工厂最近所受毁坏之损失;清廷须遵守1842年签订之条约;允许英国公使驻京,并可直接致函清廷大臣;加强中英贸易以及内地与香港的贸易;允许鸦片贸易合法化,俾使洋商按固定税率支付关税。他也会试探清廷是否同意中国女性(男性亦然)从口岸移民,不受限制,让在海外定居的工人能过正常的家庭生活。如果清廷不愿讨论这些问题,他将采取“强制性措施”,封锁中国北方的港口,阻遏大运河与黄河、长江交会处,占领广州或其他合适的港口和岛屿。2

额尔金勋爵恃才傲物。其父(第七代额尔金伯爵)曾把希腊帕特农神庙的壁椽拆下,卖给大英博物馆,人们对此毁誉不一。额尔金年轻时在牛津大学即精于古典文艺,后来走上仕途,一帆风顺,曾历任牙买加总督和加拿大总督等职3。1857年,印度发生兵变,后又与日本进行外交周旋,至1850年夏天,额尔金才来到华南述职。清廷拒绝了额尔金开放广州的要求,他便指挥英军袭击并占领了广州,俘虏两广总督叶名琛,把他用船运往加尔各答监禁。额尔金余气未消,率英国舰队北上,攻陷拱卫通往北京要道的大沽港,迫使清廷卑躬屈膝,进行谈判。额尔金连战皆捷,心中自是得意,1858年10月,他率舰队返回上海,决定以首任英王代表的身份沿长江溯流而上直抵武昌,以主张英国才用武力从咸丰那里得到的条约权,并开通与中国内地口岸的通商贸易。4

十年前在紫荆山,耶稣第二次降凡,借西王萧朝贵之口与其弟洪秀全对话时,洪秀全问了耶稣一个简单的问题:“天兄,太平时军师是谁乎?”天兄答曰:“冯云山、杨秀清、萧朝贵俱是军师也……”洪秀全问:“他姓什么?”耶稣说:“姓蔡。”洪又问道:“即来中国否?”耶稣说:“还在番邦也。”5

两个月之后,他们又有一次相关的对话。洪秀全做了一个梦,梦见带枪的恶魔袭击他,是天使天将把他救走。他把这个梦讲给耶稣听,问梦是否真切。耶稣说是真的,驰援将使乃是天父所派。“其名为谁?”洪秀全问。耶稣回答:“尔后便知之也。”6

乘“赫尔墨斯”号、“加西尼”号或“色斯奎哈那”号到南京的洋人都不像是天父所派的人选。那位称肯能的爱尔兰人、波士顿佣兵、意大利壮汉安东尼奥,都没有将军气概。以对清朝所造成的破坏来看,此人似乎就是额尔金勋爵。

1858年11月20日,“夕阳转眼西沉,天色秀丽怡人”,额尔金率五艘武装战舰经过南京。虽然他事先派了小炮艇向太平天国守军警示他无意挑衅,但还是被太平军误击,一名英国水兵丧生,两名严重受伤,一个断了手臂,一个少了条腿7。额尔金对此事的看法,可见于日后他在伦敦白厅对外交大臣所言:“任何人力、任何障碍都不能阻挡我的前进。我们所采取的行动一旦开始,就要执行下去,这对于英国的声望显然至关重要。因此,我不认为这些叛军有权阻止我,也不能采取任何有可能让他们认为有此权利之作为。”于是,额尔金命令开火还击,这与1853年“赫尔墨斯”号的克制大不相同。8

额尔金在当晚的日记中解释了他的心境:“我们已过那座城市,但我很同意舰方的意见,我们不能就此作罢。若是如此,中国人当然会说自己占了上风,那么我们在回程可能会遭到更严重的袭击。因此,我们决定次日去摧毁几座侮辱我们的要塞。我希望太平军能前来联络,我们便能解释无意伤人;但实在说不准这些愚蠢的中国人会做些什么。”9额尔金的秘书在日记中所记述的稍有出入:“于是,我们安排在翌晨炸毁他们的炮台,并迫使他们守军投降。”10

11月21日早晨,寒风刺骨,英国船舰在浓雾中悄悄驶至派定的作战位置,有几艘船离太平军两岸炮兵阵地只有数十公尺,英舰将“猛烈的弹雨倾注到防御炮台上,相形之下,昨晚太平军的火力有如儿戏”。额尔金的秘书爬上桅帆的横杆,居高临下,可眺望太平军的堡垒,“看到太平军的士兵穿着鲜亮的衣服聚在大炮旁”,他还看到新发明的莫莎姆(Moorsum)炮弹在太平军阵地爆炸的效果,弹片四射,取人性命。一个半小时之后,太平军阵地再无炮声。11天王炮船统领见识到英军炮火如此威猛,当天晚上便致函“洋人阁下”,请求他们助太平军船舰,出兵摧毁清廷水军,那么他将恳请天王授予他们太平天国贵族头衔作为答谢12

洪秀全另致函问候额尔金勋爵,信是以朱砂写在天王诏书所用的黄绸上。洪秀全以“西洋番弟”相称,共一百七十二行,每行七言,分为数节。诏书按太平天国的格式书写,文中提有天父、天兄时,另起行提高两格,洪秀全自己的名字则提高一格。额尔金的中文姓迁就诗的格律,写成“籁”而非“蔡”。洪秀全先向额尔金简述太平天国概况,洪秀全耶稣幼弟的身份,以及在南京建都的情况。洋人事务向由杨秀清处理,他细述杨秀清死前所受的痛楚:

爷哥带朕宰太平。爷遣东王来赎病,眼蒙耳聋口无声。受了无尽的辛苦,战妖损破颈跌横。爷爷预先降圣旨,师由外出苦难清,期至朝观遭陷害,爷爷圣旨总成行。太兄赎罪把命捐,替出世人万万千。东王赎病同哥苦,瘟脱归灵谢爷恩。13

洪秀全无意间提到:“爷爷圣旨降无数,略举一二降诏宣”,因为“爷哥革内万不知”。洪秀全用了四十四行的篇幅,向额尔金说了许久以前,在紫荆山和永安时期的上帝预言圣令,这些往事在洪秀全如在目前,所以他直接提了,并未加以说明。洪秀全写道,这些圣令都已应验,“早到天堂可悟之”。在预言的国度中,“太兄耶稣同爷样”,因此“半句圣旨无差移”