艾哈迈德·扎基·亚马尼(第3/8页)

法:像1973年伊朗国王迫使您强加给我们的那次臭名昭著的涨价吗?

亚:不应该同1973年底和1974年3月之间发生的事情作比较。那是一个特别的时期。你们产生反感是由于没有考虑到原来的石油价格已经维持了四分之一世纪这一事实,把价格维持在那种水平上是不可想象的。考虑到你们的产品价格,我们的石油价格理应更大地提高。当你们的小麦、大米和食糖的价格涨了四倍,汽车价格涨了两倍时,石油仍维持着40年代末期的价格,使我们继续遭受着剥削,这难道是合理的吗?扮演沙特阿拉伯这个角色是不容易的。然而我觉得,迄今为止,我们扮演得很成功。石油输出国组织是强大的。世界经济并不因为石油涨价而遭到损害,恰恰相反,它得到了恢复。

法:这是您的看法。

亚:是国际货币基金组织说的,是像曼哈顿银行那样严肃的商业机构说的。也许意大利的情况有所不同,因为意大利像个病人,一阵风就能使它患肺炎。我们没有忘记,1973年年底,你们的通货膨胀已经到了惊人的地步。但无论如何,在德国、法国和其他欧洲国家,经济都恢复得不错,美国也是如此。正因为这一原因,石油输出国组织的某些成员要求大幅度提价。他们认为西方将能够忍受。

法:亚马尼,你们这样做给我们带来了灾难。请您坦率地说,您认为值得吗?

亚:我们沙特阿拉伯人认为是不值得的。我们认为,如果你们遭到灾难,那么它也是我们的灾难。总之,我们知道,倘若你们的经济衰退,那么我们的经济也会随同你们一起衰退。金钱本身起不了什么作用。只有使它周转,并变成工业和技术时,它的作用才能得到发挥。换言之,西方国家不繁荣,我们就不可能从你们那里进口工业和技术。我们真的不愿意坐视你们垮台。就政治原因来说,我们之所以不愿意是因为我们正在进行着反共产主义的战斗;就经济原因来说,我们也不愿意。我还要说,我不相信石油输出国组织的其他国家愿意坐视你们垮台,不管是科威特、阿布扎比和伊朗那样的亲西方国家,或是伊拉克那样的亲东方国家,还是像阿尔及利亚那样的中立国家。人人都知道,不论什么地方发生的经济衰退,都是一把火。它很快就会蔓延开来,烧到我们的身上。但不幸的是并非所有的人都认识到石油再次提价将会导致灾难。

法:您认为它是会导致灾难的?

亚:我想,如果我们不冻结油价,不使我们的资金周转,不逐步地有计划地提价,那么将会有一场灾难。我一点也不同意石油输出国组织某些成员的说法。他们断言不会出现灾难,大幅度的涨价既有利于我们,也有利于你们,能使你们减少浪费,并促使你们去发现新的能源。是的,石油输出国组织的各成员国的立场并不都是合情合理的,并不是所有成员国都担心世界经济将会崩溃。

法:是世界经济,还是欧洲和亚洲经济呢?这种涨价损害了欧洲国家、印度和日本,却并没有影响美国。

亚:毫无疑问,同欧洲和日本的经济相比,美国经济可以从那种价格上涨中得到好处。这有两方面的原因:第一,美国进口的石油远远比欧洲人和日本人少,而且美国比他们更能经受得住价格上涨的压力;第二,因为所有的大石油公司都是美国的,像我已经谈到的那样,这些石油公司可以靠油价的上涨获得利润。去年,美国的财政收支没有出现赤字,美元升值,这是多年来的第一次。但过了不久,发生了一些事情。我们对石油公司课以重税,得到了他们很大的一部分利润。我们甚至可以把每桶石油的价格降低40美分,使美元贬值。我虽然这样说,但我向您保证,石油输出国中过去和现在都没有人打算以提高油价来取悦美国。

法:油价上涨以后,石油购买力下降了,对吗?

亚:是的,大约下降了13%。这对我们来说是件好事,因为我们可以减少资金的积压。

法:说得对。但有朝一日我们找到了办法,不需要你们了,那将怎么办?

亚:您说什么?

法:苏联不需要你们的石油,一些共产党国家出口石油,中国人不需要你们的石油,日本已开始从中国进口石油。

亚:对,中国有石油。它不仅可供应本国,还可以出口一部分。实际上,中国现在在出口石油,而且出口量将会越来越大。中国的前景是可喜的,应该祝贺她走运。不论在什么地方发现石油,它都是人类的财富。但是我不抱过多的幻想,因为即使将来,中国也只能出口世界所需石油的一小部分。说到苏联,它目前的石油确能自给自足,但是它能延续多久呢?很可能在不久的将来,苏联将需要阿拉伯的石油。它现在的石油已经不像过去那么多了,它的一些卫星国也减少了很大一部分石油出口。另一些国家,如罗马尼亚和捷克,正从中东购买石油,南斯拉夫也是如此。附带说一下,这是一件大好事,因为它减少了一场世界大战的危险。至于你们,能有什么办法可以使你们不需要我们的石油呢?

法:世界必将重新发现大量的石油。但有待发现的油矿并不一定都在阿拉伯国家,或石油输出国组织国家。

亚:我同意这一看法。在阿拉斯加、北极、美国西海岸、越南海岸和中国海岸都蕴藏着有待开采的石油。在苏联国内,也有少量可以开采的石油,甚至在爱琴海中也有石油,至少有这种可能性。我们可以说,这种可能性足以引起希腊和土耳其的纠纷。除了伊拉克以及其他类似的阿拉伯国家以外,阿拉斯加的大油田比世界任何地方都多,但其中绝大多数在200米到2000米的深海中,而开采深海石油所花费的技术代价是相当昂贵的。实际上,这些油田还有待探明。您知道哪个国家在内陆,而不是在海底拥有大量有待探明的石油吗?

法:不知道,请您告诉我。

亚:沙特阿拉伯。我们至少拥有世界石油储量的六分之一,这个比例到现在为止还没有发生变化。我现在用数字来向您说明。1974年已探明的世界石油储量为7400亿桶,其中640亿桶在共产党国家,其余的都在称之为自由世界的国家。在这几千亿桶石油中,中东占67%,沙特阿拉伯一家就占了27%。其次,世界上有待探明的石油储量估计为9630亿桶,其中3500亿桶在共产党国家,6130亿桶在西方和中东,其中至少有1000亿桶在沙特阿拉伯。你们怎么可能不需要我们呢?

法:靠发现其他能源。

亚:但愿如此。我马上给您解释所谓“但愿如此”的含义。我告诉您吧,1973年,石油提供了世界能源需要的48%,石油和天然气合在一起为67%。想抛弃石油不是那么容易做到的。人们所谈的其他能源指的是什么呢?我们首先来谈合成石油。目前它每桶的价格为7美元,而不是天然石油的10美元46美分。但用合成石油解决问题是不经济的,因为天然石油的成本随着大量生产而降低,反之,合成石油的成本则将随着大量生产而提高。在大量生产情况下,合成石油的成本价格将为天然石油的两倍或三倍。现在我们再来谈核能源。有人认为,到1985年,核装置将每天提供相当于目前1400万桶石油所释放的能量。这确实是一种乐观的说法。实际上,需要核装置才能产生这一成果,但这些核装置现在还没有出现。不仅如此,要建造一个核装置,至少需要10年时间。如果要在1985年使这种核装置运转,除非这种装置现在已经建成。即使等到2000年才开始使用这种核装置,也需要从现在起就着手建造它。不幸的是你们不需要我们的日子还很遥远。