第861章 原词(第2/2页)

阿音被这两人的表演笑得不行:“二皮,你不是喜欢拿诗经体翻译民歌吗?这首你翻翻看?”

李君阁笑道:“不用不用,人家《诗经》里边本来就有现成的。”

阿音讶异道:“真的?夫子连这种歌都收入《诗经》了?”

李君阁吟道:“东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。”

接着对阿音说道:“翻译过来就是‘太阳升起在东方,这位姑娘真漂亮,进我房兮在我榻,踩在我的膝盖上。月亮升起在东方,有位姑娘真漂亮,进我房兮在我榻,站在我的脚边上。’”

“封建时代解读《诗经》,喜欢往政治上掰扯,将所有诗都定为政治讽刺诗,其实我打小就不这么认为。”

“这诗就是写的一个女孩子喜欢一个男孩子,进他房间主动示爱,欢好一夜后女孩子准备离开时的情形。这是从男方角度来写的,里边充满了小窃喜和小自得,跟政治讽刺一毛钱关系没有。”

焕邦叔一针见血:“要我说,这就是光棍骚梦还没发过醒!哪哪的漂亮姑娘不是一帽子人追!主动上门的一般都长得不咋地!”

东方叔立刻又开怼:“说得就跟你被上过似的!诶你是不是真有过?老实交代有没有?”

……

演出非常成功,不过要在李家沟成为经典保留剧目还为时尚早,这些都是专业舞蹈演员,要在李家沟培养出这样一支队伍,任重道远。

而那帮子人主业都在蜀都,文化厅知道观众反响后大有信心,准备继续精心打磨,然后在蜀都大剧院试演几场,等到毫无瑕疵后再送首都进行汇报演出。

因此次日二准就带人离开了李家沟。

不过里边的龙门阵李家沟人觉得半年时间摆不完。

原来苗家人和我们汉家人开着车车干过战呀……

原来他们是坐着电动筏子来的呀……

原来傻祖奶奶跳舞那么好看呀……

原来慎清公教得是普通话啊……

……

最后的焦点话题,总会集中在从《跑山汉子》到《私奔》这段情节到底是不是猎户叔的真实经历上。

当事人倒是很镇静,来了个三不政策,不承认,不否认,问什么都是不知道。

不过据好事儿的焕邦叔仔细观察,说苗婶这几天干着活儿都在哼歌,走路也带着风,似乎很开心的样子。

这两人当年的婚事没有经过王婆婆说媒下定,说结就结这就是不讲理,因此现在只能归类为疑案。

搞不好真就是歌舞剧里边讲的那情形,毕竟苗家的拦门酒不是那么容易喝的,老子们又不是没挨过。