第十六章

我还有其他的事要考虑。比方说,船员中开始流传谣言,说船长对收入状况很有意见。这艘船已经有两个月没有进行抢掠了:我们连半个子儿都没赚到,不满的声音越来越响,其中大部分就来自船长自己。所有人都知道,我们的船长觉得自己尽职尽责,却没得到多少回报。

你也许会问,他尽了些什么职责?噢,作为私掠船,我们代表的是女王陛下:我们就像她的编外士兵,参与和西班牙人的这场战争。作为回报,我们可以劫掠西班牙船只而不受惩罚,这正是我们想要的,也正是过去所发生的。

然而,海上的西班牙船只越来越少了。在港口里,我们开始听到关于战争即将结束的谣言:他们说和约很快就会签订。

不过面对困境,多尔齐尔船长——就高瞻远瞩、见风使舵的本领来说,他的确非常出色——却决定带领我们进行私掠证的允许范围之外的行动。

大副特拉福德站到了多尔齐尔船长身边。船长取下三角帽,拭去额头的汗水,又把帽子戴回头上,接着向我们所有人开了口。

“这次袭击会让我们发大财,伙计们,你们的钱袋会撑破的。但我得先提醒你们——要不我可就没资格当你们的船长了——这桩买卖真的很危险。”

危险。没错。被人俘虏、拷打和死在绞刑架上的危险。

我听说,被绞死的人会大小便失禁。他们会把海盗的裤脚管系在脚踝上,免得屎尿流出来。我最害怕的其实是那种羞辱。我可不希望卡罗琳记忆中的我悬挂在绳子上,浑身散发出恶臭。

我离开布里斯托尔,并不是为了成为逍遥法外的海盗。如果我留在船上,并且按照船长的打算去做,我的下场就会变成那样。东印度公司的海军和女王陛下的舰队会组成联军,前来追捕我们。

不,我加入私掠船并不是为了成为海盗,可关键在于,我不能一文不名地回家去。我本打算等富有后用钱洗清我的罪名,这么一来,我的敌人或许也会妥协。

但还是不行,我不能当海盗。我的钱必须通过合法途径赚来。

请别再偷笑了。我知道这话现在听起来有多可笑,但在当时,我的胸中还有热情,头脑里也还有梦想。当时,船长做出他的提议以后,说他知道并非所有船员都想要参与犯法的事,又说不想参与的人应当马上说出来,或是答应永远保守这个秘密,他会安排这些人下船。听到这话以后,我便向前走去。

星期五悄然伸出一只手,拦住了我。他没有看我,而是直视前方,同时阻止我走出队列。他压低声音说了句“等等”,我没等多久,就明白了他的用意。五个水手慢吞吞地走上甲板,他们是些不愿参与海盗行为的好人。船长一声令下,大副就把那五个人轮流丢下了船。

那时的我决定闭上嘴巴,跟随船长行动,但只到某个时刻为止。我会跟随他,拿到属于我的那份钱,然后就跳船离开。等我跳船以后,我会加入其他私掠船——毕竟那时的我已经是经验丰富的水手了——等到东窗事发的时候,就矢口否认自己曾在帝王号上待过。

我的计划算不上特别精细。它存在缺陷,这点我必须承认,但话说回来,我当时本就处在两难的境地,无论哪个选择都不怎么诱人。

等被丢下船的水手们的呼救声渐渐远去,船长便开始讲述他的海盗计划。他并不打算攻击王家海军,那样做无异于自杀:不过他知道西印度群岛那边有个合适的目标。于是在1713年1月,帝王号开始向西印度群岛驶去。