第十章 迟开的花朵(第3/6页)

“呃,是的。”蒂凡尼应声说,拿出手绢擦了擦鼻子。

“但这让你不安。”威得韦克斯女士说,“你觉得事情的结果不应该是这样的,对不对?”

“对。”蒂凡尼激动地说。

“如果他被埋在便宜一点儿的棺材里会好些,是不是?”威得韦克斯女士说话比针尖还要尖锐。

“不!”蒂凡尼绞着双手,“但是……这样的话,似乎不大……公平。我是说,要是菲戈人没那样做就好了。不管怎样,我肯定我能弥补……我可以自己存钱……”

“孩子,这不是一个公平的世界。你应该为有这样的好朋友而高兴。”

蒂凡尼抬头望着树林。

“没错,”威得韦克斯女士说,“但是不在那儿。”

“我要离开这儿。”蒂凡尼说,“我一直在想蜂怪,我必须离开这儿。”

“用扫帚怎么样?”威得韦克斯女士说,“蜂怪走不快的——”

“不!我能飞到哪儿去呢?家吗?我不想把它带回家。我不愿它在我周围荡来荡去。当它……当我和它见面时,我不想旁边还有其他人,你明白吗?我知道我……它一生气会怎么做。它几乎把勒韦尔小姐杀死了。”

“要是它跟着你呢?”

“好啊!我就把它带到那儿的某个地方去。”蒂凡尼指着群山说。

“就一个人吗?”

“我有其他选择吗?”

威得韦克斯女士瞅着她打量了许久。

“是啊,”她说,“你没有其他选择。我也没有,所以我会跟着你。不用争,小姐。你有办法阻止我吗,嗯?哦对了,我想起来了,汤尼夫人那些神秘的淤青是汤尼先生打的。还有奎克莉小姐,她孩子的父亲是弗雷德·特维。你可以向勒韦尔小姐提提这事儿。”

她说话的当儿,一只蜜蜂从她的耳朵里飞了出来。

我是一个诱饵——几个小时后,当蒂凡尼从勒韦尔小姐的庄园里走出来向沼泽地走去时,她想——我不知道自己是不是做了诱饵,就像古时候,猎人常拴上一头山羊或一个小孩,来引诱附近的狼。

她制订了一个计划要杀死蜂怪,我知道的。她都算计好了。它会来找我的,而她只需要挥动一下手。

她肯定认为我蠢极了。

她们当然起过争执。威得韦克斯女士发表了一通颇不悦耳的言论。她是这样说的:你才十一岁,你要蒂克小姐跟你的父母怎么说呢?蒂凡尼的事我们实在是抱歉,我们让她一个人去和一个无法被杀死的古老的怪物对抗,现在她只剩下了这一点,都在这个坛子里了。

勒韦尔小姐也含泪说了几句。

倘若蒂凡尼不是一个女巫,她或许会抱怨每个人,一切是那么不公平!

然而事实上她们是公平的,她知道这一点。她们不只是考虑她一个人,还考虑其他人。蒂凡尼讨厌自己——噢,就那么一点儿——因为她不曾考虑其他人。但在这一刻她们选择公平,真有点让人恶心。这一点是不公平的。

当她带着平底锅去精灵国时没人告诉她她才九岁。当然,除了菲戈人,没人知道她去了那儿,而她比他们高出好多。要是她知道那儿有什么,她还会去吗?她不知道。

是的,我会的。

即使你不知道该如何对付那个蜂怪,你还是会做这件事的。

是的,我会的。我仍然有一部分在它身上,我也许能做些什么。

但是当威得韦克斯女士和勒韦尔小姐赢了那场争论的时候,你就没有感到一点儿的高兴吗?现在你想勇敢地去了,然而与你的愿望相反,你身边有一个伴,而且陪伴你的是那个在这个世界上活着的最强大的女巫。

蒂凡尼叹了一口气。当你自己的思想想说服你自己的时候,那真是非常可怕。

菲戈人不反对她去找蜂怪,他们反对的是她不许他们跟着去。她知道他们觉得受到了侮辱。但是,就像威得韦克斯女士说的一样,那是真正的巫术,没有菲戈人的用武之地。假如蜂怪来了,不是在梦中,而是真的来了,它可是不怕被踢着或打着头的。

蒂凡尼本想说点什么以对他们的帮助表示感谢,但罗伯已经抱起胳膊别过身子去了。事情又出错了,虽然老巫婆说得没错,但他们可能会受到伤害。问题是如果你向菲戈人解释一件事有多么多么危险,只能引起他们更大的热情。

她只好让他们自己去继续争论。

但现在这一切全都留在了身后。小径旁的树林不怎么茂密,却很尖。倘若蒂凡尼懂得一些树的常识的话,她就会明白这是因为冬青树长得太过茂盛,把橡树的长势给抑制了。

她感觉到了蜂怪的存在,它正跟着她们,但是距离还很远。

假如让你猜谁是女巫的首领,你不会想到威得韦克斯女士,你可能以为是伊尔维吉夫人,她穿着浓黑的黑礼服,像脚下生有轮子似的优雅地滑过地板。而威得韦克斯女士只是一个穿着暗黑色衣服的老妇人,长着一张严峻的脸和一双粗糙的手。她的衣服从来没有人们想象的那么黑,总是沾满了灰尘,裙摆也破破的。

然而,她的第二思维想:你曾经给阿奇奶奶买过一个瓷制的牧羊女,还记得吗?蓝白相间,闪闪发光。

她的第一思维想的是:哦,是的,那时候我还很小。

她的第二思维又想:是的,但是哪一个才是真的牧羊女呢,是那个衣着干净、穿着带扣的鞋子、闪闪发光的小姐,还是那个脚踏草鞋、肩披麻袋、在雪地里蹒跚而行的老妇人?

威得韦克斯女士差点绊了一脚,不过她很快恢复了平衡。

“小路上松动的石子很危险。”她说,“当心。”

蒂凡尼低头瞧了瞧,地上的石子不多,也不是特别松动,似乎并不太危险。

威得韦克斯女士有多大年纪了?这是一个她希望自己没有想到的问题。她瘦骨嶙峋,却很硬朗,和阿奇奶奶一样,一直健康地活着。阿奇奶奶就直到有一天上床睡觉后,再也没有起来……

太阳往下落着。蒂凡尼能感觉到蜂怪在跟着她,就像有人盯着你看时你能感觉到一样。它还在小树林里,树林像围脖一般环拥着山。

最后,威得韦克斯女士在一片有好多大石块的地方停了下来,这些石头像柱子一样从草丛中拔地而起。她靠着一块石头坐了下来。

“我们只能停在这儿了。”她说,“天马上就要黑了,在这些松滑的石子上走路,你会崴着脚的。”

四周的巨石有房子般大小,它们都是从前从山上滚下来的。不远处的山峰仿佛一堵堵起伏的石墙悬在蒂凡尼的头顶之上。四下里荒无人烟,每一点响动都有回声。