第十二章 快乐水手(第2/4页)

“使劲划,弟兄们!”罗伯·无名氏喊。

“你怎么知道它只吃小东西?”傻伍莱问,这时鲸鱼的嘴张开来。

“我曾经付了整整一根黄瓜的学费,就是为了上一堂海洋生物课。”蒂凡尼说,一个浪向他们打过来,“鲸鱼甚至连真正的牙齿都没有!”

附近响起了嘎吱的声音,一股像台风一样的、带着鱼腥味的大风刮了过来,巨大的尖牙突然出现在眼前。

“是吗?”傻伍莱说,“哦,你不要见怪,但是我觉得这个东西和你在学校里学的不是一回事儿!”

汹涌的波涛把他们冲走了。蒂凡尼现在能看到鲸鱼的整个的头了,让她无法形容的是,这头鲸鱼看上去很像女王。女王是在这里,就在某个地方。

愤怒又回来了。

“这是我的梦。”她对着天空大叫,“我梦见过它好多次了!不允许你在这里!鲸鱼是不吃人的!每一个人,只要他不太笨都知道这一点!”

一条有田野那么大的尾巴抬了起来,啪的一声打在海面上。鲸鱼猛地向前冲去。

罗伯·无名氏扔掉他的黄帽子,拔出了剑。

“啊,好吧,我们试过了。”他说,“这个小畜生的肚子要前所未有地痛了!”

“对,我们要杀出一条路来!”傻伍莱大叫道。

“不,继续划船!”蒂凡尼说。

“从来没有听说过哪个噼啪菲戈人遇见敌人会逃跑!”罗伯叫喊道。

“不过你们是在往后划!”蒂凡尼指出。

这个小精怪顿时泄了气:“噢,对,我没想到这一点。”他说着又坐了下去。

“只管划!”蒂凡尼坚决地说,“我们快要到灯塔了!”

小精怪们嘟囔着划着桨,因为即使他们面对着正确的方向,他们走的还是错路。

“你知道,它长了一个那么大的头。”罗伯·无名氏说,“你说那个头会有多大,吟游诗人?”

“啊,我说它非常大,罗伯。”威廉说,他和一队人在另一只桨上,“真的,我不得不说,它是巨大的。”

“你可以这样说,对吗?”

“噢,对。巨大是有充分的理由……”

它差一点儿抓住我们,蒂凡尼想。

这是我的梦。这一点已经起作用了。在任何时刻,在现在这个时空的任何时刻……

“那你说,它离我们有多近呢?”罗伯兴致很浓地问,这时船就在鲸鱼的前面颠簸着,艰难地行驶着。

“这是个很好的问题,罗伯。”威廉说,“我的回答是,它的确非常近。”

在现在这个时空的任何时刻,蒂凡尼想。我知道蒂克小姐说过,你不该相信你的梦,不过她的意思是,你不该只是希望。

唔……在现在的任何时刻,我……希望。它永远不要错过……

“事实上,就我所知道的来说,它非常近——”威廉刚要说。

蒂凡尼觉得透不过气来,她真希望鲸鱼没那么近。那些牙齿和船之间的水上距离,大约只有三十码了。

接着,当它从船边经过的时候,像一堵模糊不清的木头墙,还发出了一种尖啸声。

蒂凡尼抬起头,她的嘴张开了。白色的风帆划过暴风雨的乌云,雨水像瀑布一样地倾泻下来。她抬头看着帆索、绳子和排在桅杆上的水手,振奋了起来。

随后,快乐水手船的船尾渐渐消失在雨雾里,但在船还没消失之前,蒂凡尼看到了机轮边上有一个留着大胡子、穿着黄色防水油布衣服的身影。他转过身来,刚挥了一下手,船就消失在了黑暗中。

船在波涛中摇晃着,她挣扎着又站了起来,对着高耸的鲸鱼大声喊叫:“你要去追他!它就是这样起作用的!你追他,他追你!阿奇奶奶就是这样说的!你不可能做不到的,你还是那头鲸鱼!这是我的梦!我的规则!对这个梦我比你们有更多的经验!”

“大鱼!”温特沃斯嚷着。

这是比鲸鱼更让人吃惊的事。蒂凡尼目瞪口呆地看着她的小弟弟,船又摇晃了起来。

“大鱼!”温特沃斯又说了一遍。

“说得对!”蒂凡尼高兴地说,“大鱼!让人特别感兴趣的是,它是鲸而不是鱼!事实上,它是哺乳动物,像牛一样!”

这是你刚才说的吗?她的“第二思维”说,这时候所有的小精怪们都注视着她,船在激浪中打着转。他说了糖果和小小人以外的话,还得到了你的纠正,这是第一次吧?

蒂凡尼看着那头鲸鱼,这是那头阿奇奶奶跟她讲了那个故事以后她多次梦到过的鲸鱼,而女王是不可能控制这样的故事的。

它不情愿地在水里转过身去,潜入到快乐水手船尾的浪下面去了。

“大鱼不见了!”温特沃斯说。

“不,它是一种哺乳动物——”她想都没想就说了出来。

小精怪们还在注视着她。

“那是他应该明白的道理。”她含混地说,并为自己感到惭愧,“这是很多人都会犯的错误……”

你还想变成像蒂克小姐这样的人,她的“第二思维”说。你真的想这样吗?

“是的。”一个声音说,蒂凡尼意识到那又是她的声音。让她高兴的是,怒火又冒了上来:“是的!我就是我!我仔细、善于推理,对不懂的东西我会翻查字典!我听到别人用错词我就会着急!我奶酪做得好。我读书读得快!我思考!而且我总是带着一根绳子!我就是这种人!”

她闭上了嘴巴。现在就连温特沃斯都在注视着她,眨着眼睛。

“大水牛不见了……”他温顺地说,这是他的联想。

“说得对!好孩子!”蒂凡尼说,“等我们到家后,你会得到一个糖果!”

她看到一排排噼啪菲戈人正带着担忧的表情看着她。

“我们继续跟着你走没事儿吧?”罗伯·无名氏举起一只紧张的手问,“在你的鲸鱼——在你的鲸牛回来之前?”

蒂凡尼的目光越过他们望过去。灯塔不远了。一段小小的突堤从灯塔所在的小岛上伸了出来。

“是的。嗯……谢谢你们。”她说,她镇定了一点。快乐水手的船和鲸鱼都消失在了雨中,只有海水拍打着岸边。

一个小梦怪坐在礁石上,它那苍白、肥胖的腿伸在前面。它在凝望着海,似乎没有注意到正在靠近的船。蒂凡尼想,它认为这里是家。我给了它这样一个梦。

小精怪们拥向了突堤,系好了船。

“好了,我们到了。”罗伯·无名氏说,“我们只要把那个怪物的头砍下来,我们就离开这儿……”

“不!”蒂凡尼说。

“可它——”

“别去管它。就是……别去管它,行吗?它对我们不感兴趣。”而且它了解海,她在心里对自己说,它或许思念着海。所以说,这是一个真正的梦。我自己一直都没有把它弄清楚。