第二部 邪恶之地伯尔凡加 第十章 领事和熊(第5/5页)

“我们今天晚上就去,”他说,“法德尔・科拉姆,你以前有没有跟这种动物说过话?”

“有过,而且还跟一只熊打过架――尽管谢天谢地,我没有亲自跟他打。约翰,我们必须做好应付他的准备。我敢肯定,他会提很多要求,会非常傲慢,难以对付。但是,我们一定得把他争取过来。”

“哦,是的。你认识的那个女巫呢?”

“嗯……她离这里很远,现在已经是一个部落的女王了,”法德尔‘科拉姆说,“我倒真地希望有可能给她送个信,但是等她答复需要的时间太长了。”

“哦,是这样。老朋友,那么我来告诉你我的发现吧。”

约翰・法阿一直焦躁不安,迫不及待地想告诉他们一件事情。他在码头附近见到了一个探矿的人,是个新丹麦人,来自得克萨斯,特别是这个人有一个气球。他希望参加的那次探险活动因为缺少资金,还没等离开阿姆斯特丹就失败了,因此他便被困在了那里。

“想一想吧,法德尔・科拉姆,有了这个气球驾驶员的帮助,我们可以做多少事情啊!”约翰・法阿搓着两只大手说,“我已经跟他讲好了,我们雇他。看来到这儿来的运气不错。”

“要是明确知道该去什么地方,那我们的运气就更好了,”法德尔・科拉姆说。但是,什么也影响不了约翰・法阿又要参战的兴奋心情。

天黑下来以后,船上所有的储藏品和设备全都安全地搬下了船,放在码头上。法德尔・科拉姆和莱拉顺着水边往前走,去找艾纳松酒吧,没费多大力气,他们就找到了它。那是一座没有装修的混凝土棚子,一盏霓虹灯在门上方无规律地闪烁着,透过结着厚厚冰霜的窗户,里面传出嘈杂的声音。

棚子旁边是一条坑坑洼洼的小路,通向后院一扇金属板做的门,一个单坡屋顶棚子摇摇晃晃地搭在冰冻的泥浆地上。酒吧后窗透出的昏黄的灯光映出一个巨大、暗淡的身影,直着身子蹲在那儿,两手拿着的一块动物的后臀肉,正在啃。莱拉隐约看见一副血迹斑斑的嘴脸,一对凶狠的黑色小眼睛,一张巨大的肮脏、暗淡、微微泛黄的毛皮。他一边啃着,一边发出骇人的喘息声、咯吱声和吸吮声。

法德尔・科拉姆站在门口,喊道:

“埃欧雷克・伯尔尼松!”

那只熊不再吃了。他们看得出来,他正直直地看着他们,但他们却看不到他脸上的任何表情。

莱拉的心怦怦地起劲地跳着,因为在这只熊身上,有某种东西让她感到冰冷、危险和残忍,让她感到受到了某种智力的控制――但不是人类的智力,一点儿也不像人的智力――当然,这是因为熊没有精灵。眼前这个拿着肉大啃大嚼的奇怪、笨重的家伙跟她想像中的任何东西都不一样,她对这个孤独的动物产生了深深的敬佩和同情。

他把那只驯鹿腿扔到地上,身子矮下去,四肢着地来到门口。然后,猛地直起魁梧的身子,足有十儿英尺高。似乎是让他们看看他多么强壮,让他们知道那扇门又是一道多么无用的屏障,他就这么挺直身子,站着跟他们说话。

“什么事?你们是谁?”

他的声音非常低沉,似乎大地也为之一震。他身上那股难闻的味道熏得他们几乎喘不过气来。

“我叫法德尔。科拉姆,是东英格兰地区的吉卜赛人。这个小姑娘叫莱拉・贝拉克瓦。”

“你们想干什么?”

“我们想给你份工作,埃欧雷克・伯尔尼松。”

“我有工作了。”

这只熊又低下身子,四肢着地。从他的声音里,很难判断他的想法,不知道是讥讽还是发怒,因为它的声音低沉而又平淡。

“你在雪橇仓库做什么?”法德尔・科拉姆问。

“修理坏了的机器和铁器,我还干些重体力活儿。”

“对披甲熊来说,这算是什么工作?”

“有报酬的工作。”

在这只熊的身后,酒吧的门开了一道缝,一个男子把一个大个的陶土罐子放下来,然后抬起头仔细地看着他们。

“是谁呀?”他问。

“陌生人,”熊答道。

酒吧招待看上去似乎还想再问些什么,这只熊突然冲他一晃身子,吓得他慌忙关上了门。熊一只爪子抓着罐子把手,把罐子举到嘴边。莱拉闻到一股强烈的纯酒精的味道散发开来。

几下吞咽之后,熊放下罐子,又接着去啃他的动物腿,好像没有注意到法德尔。科拉姆和莱拉似的。但过了一会儿,他还是开口说话了。

“你给我什么工作?”

“打仗,十有八九是打仗,”法德尔・科拉姆说,“我们要到北方去,去找他们关押孩子们的地方。找到之后,我们要打一仗,把孩子们救出来,然后把他们带回来。”

“你打算付什么报酬?”

“我不知道给你什么报酬,埃欧雷克・伯尔尼松。但是如果你想要的是金子,我们有金子。”

“不够。”

“在雪橇仓库,他们给你的是什么报酬?”

“有肉有酒,我才留在这儿。”

他不再说什么,把那块破烂不堪的骨头扔到一边,又把那个罐子端到面前,像喝水似的把烈酒喝了下去。

“我抱歉地问一句,埃欧雷克・伯尔尼松,”法德尔・科拉姆说,“你本可以在冰天雪地里去捕海豹和海象,过着自由、骄傲的生活,你也可以去打仗,获得很多奖赏。为什么非要依赖特罗尔桑德和艾纳尔松酒吧呢?”

莱拉觉得自己全身都颤抖了一下。她自己也会想到这个问题,但这个问题近乎是一种侮辱,会激怒这个大家伙,会让他失去理性。法德尔・科拉姆居然问了这个问题,他的勇气真让她感到惊讶。埃欧雷克・伯尔尼松放下罐子,走到离门很近的地方,盯着老人的脸看。但法德尔・科拉姆没有畏缩。

“我认识你要找的那些人,就是那些抢劫小孩儿的人,”熊说,“他们前天又带了些小孩儿往北去了。谁也不会告诉你有关他们的情况,他们假装没看见,因为抢劫小孩儿的人给他们带来了钱和生意。可我不喜欢那些抢小孩儿的人,所以我就客气地回答你的问题。我留在这儿喝酒,是因为这儿的人把我的盔甲拿走了;没有盔甲,我可以捕海豹,却不能打仗;而我是披甲熊,打仗对我来说就是游泳时的大海、呼吸时的空气。当初,这个镇上的人给我酒喝,一直把我灌到睡着了为止,然后他们就把我的盔甲拿走了。我要是知道他们把它藏在哪儿,就算把整个镇子弄他个天翻地覆,我也要把盔甲找回来。你要是让我为你效力,那么你要付的报酬就是:把我的盔甲找回来。你做到了,我就一直替你打仗,直到我战死或者你取得胜利。报酬就是我的盔甲。我要把它找回来,有了它,我就再也不必喝酒了。”