注释

译序

[1]本文原是湖南人民出版社1985年版《细雪》译序,此次经译者修订后载于此处。

上卷

[2]本家:一族或一门中具有中心地位,并且是土地名义上的所有者的家庭。——本书脚注如无特别说明均为译注。

[3]阪神地区:大阪神户地区的简称。

[4]目白:东京文京区地名。

[5]大正:日本大正天皇在位期(1912—1926)。

[6]旧幕时代:德川幕府年代,亦称江户时代(1603—1867)。

[7]船场:大阪东区的繁华街,包括堺大道和北浜一带,与附近的岛之内自古以来就以商业繁盛闻名,商店鳞次栉比。船场旧家门第高贵,有其独特的规矩和传统。

[8]丰桥市:日本本州中南部城市,属爱知县。

[9]六铺席:日本的日本式房间内铺垫席(榻榻米),故以垫席数量折算房间面积。

[10]未年:雪子出生于1907年(丁未)。

[11]太鼓结:日本妇女穿和服时一种带结的形状,状似鼓,为使其突起,须在带结内填充专用的布衬垫。

[12]土间:日本式建筑内不铺地板,或者露出地面,或者铺着瓷砖的地方。

[13]雷奥·希罗达(Leo Sirota,1885—1965):俄罗斯的犹太人钢琴家。

[14]山村舞:山村流舞蹈,由关西舞蹈演员第一代山村友五郎创始,是天保(1830—1843)已降京都大阪等地最为尊崇的舞蹈流派。

[15]地呗:从江户初期开始在关西流行的艺术性的三味线歌曲的总称,与江户长呗不同,多与古琴合奏。

[16]歌泽:歌泽节之略,由三味线伴奏的短曲,江户歌谣的一种,安政年间(1854—1856)由笹本彦太郎创始。

[17]回数券:车票、饮食券、影剧票等的本儿票,每张票比零售便宜一两成不等。

[18]日本传统的房间都是铺设榻榻米席地而坐,西式房间则使用椅子等家具。

[19]阪大:大阪大学的简称,此处指大阪大学附属医院。

[20]元的:“一日元的士”的简称。当时市内一定距离之内出租车均价为一日元。

[21]《万岁》:城志贺作曲,产生于宽延年间(1748—1750),歌词由当时民间流行的万岁歌《言立》《京之町》等构成,是庆祝新年的喜庆曲。

[22]若夷:元旦天亮时发卖的纸牌,印刷有七福神之一的惠比寿神像。

[23]新开地:在神户市兵库区凑川公园以南,是旧凑川填埋地的一部分,剧院、电影院、饮食店林立,是神户内屈指可数的繁华地带。

[24]岛田髻:女子未婚时或举行婚礼时梳的一种发髻。

[25]纪元节:旧时日本的四大节之一,2月11日。1950年废除,现改称建国纪念日。

[26]汲水节:3月1日至14日在奈良东大寺二月堂举行修二会的法事,13日拂晓举行仪式,汲取堂前的若狭井的井水作为一年间供奉观音菩萨的香水收纳于堂内。汲水节为关西地区季节由冬入春的标志性活动。

[27]垂带:日本妇女系腰带的一种方式,带端长垂,现仍保存于京都祇园舞伎之间。

[28]将棋:日本特有的一种棋牌,类似中国象棋。

[29]羽左卫门:此指十五世的市村羽左卫门(1874—1945),长相清秀,歌声优美,被誉为最后的真正的歌舞伎演员。

[30]科朵姆斯基:与日语“喜爱小孩(kodomo suki)”发音相似。

[31]御室:此处指位于京都右京区御室的仁和寺,寺内有二百多株重瓣樱花,四月下旬盛开,自古以来御室樱花深为人们所喜爱。

[32]南禅寺位于京都左京区,是临济宗南禅寺派的大本山。瓢亭是寺前的日本餐馆,自古以南禅寺的门前茶屋闻名。

[33]都踊:每年四月一日到五月中旬,京都的艺伎在祇园花见小路的歌舞练场举办的舞蹈会演。

[34]辩天小僧:辩天小僧菊之助。河竹默阿弥(1816—1893)创作的歌舞伎剧《青砥稿花红彩画》中的有名盗贼,第三幕中他男扮女装在浜松屋骗了一百两钱,被人识破,他撩开后襟与人大吵。

[35]广泽池:位于京都市右京区嵯峨,方圆一公里是赏花和赏月的名胜景点。

[36]在京都每年阴历三月十三日(现为阳历四月十三日),家长带领十三岁的少男少女盛装朝拜法轮寺的虚空藏菩萨。

[37]典出日本传说《舌切崖》,故事中麻雀住在矮竹丛中。

[38]香川景树(1768—1843):日本江户后期的歌人。创始模仿《古今集》的桂园派歌风,主张以优美纤细的笔触率直地呗咏真情实感,有歌集《桂园一枝》等,对后世的影响延续到明治时期。

[39]圣路加医院:圣路加国际医院,位于东京市京桥区(现中央区)明石町旧侨民居留地内,当时以外科、妇科为其专科。

[40]本愿寺:此指筑地本愿寺,位于东京都中央区三丁目,原寺毁于1923年9月1日关东大地震后的火灾。新寺由东京理工大学名誉教授、建筑史学家伊东忠太设计,外观不同于其他日本寺庙,为石头钢筋水泥的印度式建筑,竣工于1934年。

[41]雁治郎:此指第一代中村雁治郎(1860—1935),继承关西歌舞伎精髓的著名演员。

[42]播半、鹤屋:同为大阪代表性的高级饭馆,前者在南区末吉桥,后者在东区今桥。

[43]南海:南海电铁,连接大阪与和歌山的南海电铁干线的终点站难波车站有高岛屋百货店。

[44]志野窑:古田织部指导濑户的陶工烧制的一种陶器,乳白色杂以红赤色的火色,自古以茶具闻名。

[45]九谷:位于石川县,所产彩画瓷器为日本代表性的瓷器之一。

[46]地藏盆节:阴历每月二十四日是地藏会,七月二十四日最接近盂兰盆节(七月十五日),以近畿地方为中心的地区盛行地藏盆节。大正以后,已改为阳历八月二十四日举行,地藏菩萨是儿童的守护神,当地儿童聚集参拜地藏菩萨,近似于儿童游戏集会,因为靠近盂兰盆节,同时也举行仪式祭奠先人。

[47]新町:位于大阪市西区的红灯区,宽永(1624—1643)年间的妓女聚集到这里形成了红灯区,与京都的岛原、江户的吉原齐名。

[48]北新地:位于大阪市北区的红灯区。

[49]江户间:江户(东京旧称)测量房间面积时使用的单位,五尺八寸为一间,现在以六尺(1.818米)为一间,关西现在还是以六尺五寸或六尺三寸为一间,称为京间。

[50]阿达林:二乙溴乙酰脲,镇静药。

[51]松之内:日本从1月1日至7日,门前饰有松枝,此期间称为松之内。

[52]山手线:东京市内的环行电车线。

[53]节分:立春(立夏、立秋、立冬)的前一日。

[54]女儿节:日本依地区不同,在阴历或阳历三月三日为家中的女孩儿过节,陈列精美的古装偶人。