江南好,佳丽数维扬①。自是琼花偏得月②,那应金粉不兼香③。谁与话清凉④!

【笺注】

①佳丽:这里指秀丽的景致。南齐谢朓《入朝曲》有“江南佳丽地”。维扬:扬州的别称。《书·禹贡》:“淮海惟扬州。”惟,通“维”。后截取二字以为名。

②琼花:一种珍贵的花。叶柔而莹泽,花色微黄而有香。扬州后土祠曾有琼花一株,传为唐时种植,时人目为珍异。宋淳熙以后,多为聚八仙接木移植。宋周密《齐东野语·琼花》:“扬州后土祠琼花,天下无二本,绝类聚八仙,色微黄而有香。仁宗庆历中,尝分植禁苑,明年辄枯,遂复载还祠中,敷荣(开花)如故。淳熙中,寿皇(宋孝宗于淳熙十六年传位与子光宗、光宗上孝宗尊号为“至尊寿皇圣帝”)亦尝移植南内,逾年,憔悴无华,仍送还之。其后,宦者陈源,命园丁取孙枝移接聚八仙根上,遂活,然其香色则大减矣。杭之褚家塘琼花园是也。今后土之花已薪,而人间所有者,特当时接本,仿佛似之耳。”偏得月:古人谓扬州月色好,得月最多,明月夜独占三分中的二分,故云。

③那:这里作“哪”讲,表疑问。金粉:既指金黄色的花粉,这里又可指妇女妆饰用的金钿和铅粉。宋欧阳修《蝶恋花》:“一掬天和金粉腻。莲子心中,自有深深意。”

④清凉:宋刘过《临江仙》:“谁识清凉意思,珊瑚枕冷先知。”