记绾长条欲别难①,盈盈自此隔银湾②,便无风雪也摧残。

青雀几时裁锦字③,玉虫连夜剪春幡④,不禁辛苦况相关。

【笺注】

①绾(wǎn):系结。《汉书·周勃传》:“绛侯绾皇帝玺,将兵于北军,不以此时反,今居一小县,顾欲反邪!”颜师古注:“绾谓引结其组。”长条:长的枝条。特指柳枝。唐李商隐《离亭赋得折杨柳》:“人世死前惟有别,春风争拟惜长条。”明王廷相《杨花篇》:“长条不绾思归客,散作飞花愁杀人。”

②盈盈:《古诗十九首》之十:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。盈盈一水间,脉脉不得语。”银湾:指银河。唐李贺《溪晚凉》:“玉烟青湿白如幢,银湾晓转流天东。”王琦汇解:“银湾,银河也。”

③青雀:指青鸟,神话传说中西王母所使之神鸟。锦字:指锦字书,指前秦苏蕙寄给丈夫的织锦回文诗。《晋书·列女传·窦滔妻苏氏》:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰。善属文(撰写文章)。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗对赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。”清孔尚任《桃花扇·寄扇》:“手帕儿包,头绳儿绕,抵过锦字书多少。”后多指妻子给丈夫的书信,表达思念之情。

④玉虫:喻灯花。春幡:春旗。旧俗于立春日或挂春幡于树梢,或剪缯绢成小幡,连缀簪之于首,以示迎春之意。南朝陈徐陵《杂曲》:“立春历日自当新,正月春幡底须故。”