十四行诗精选 86

我爱上了你的眼睛;你的眼睛

晓得你的心用轻蔑把我磨折,

对我的痛苦表示柔媚的悲悯,

就披上黑色,做旖旎的哭丧者。

而的确,无论天上灿烂的朝阳

多么配合那东方苍白的面容,

或那照耀着黄昏的明星煌煌

(它照破了西方的黯淡的天空),

都不如你的脸配上那双泪眼。

哦,但愿你那颗心也一样为我

挂孝吧,既然丧服能使你增妍,

愿它和全身一样与悲悯配合。

黑是美的本质(我那时就赌咒),

一切缺少你的颜色的都是丑。

—莎士比亚《十四行诗:132》