十四行诗精选 91

你知道我对你的爱并不可靠,

但你赌咒爱我,这话更靠不住;

你撕掉床头盟,又把新约毁掉,

既结了新欢,又种下新的憎恶。

但我为什么责备你两番背盟,

自己却背了二十次!最反复是我;

我对你一切盟誓都只是滥用,

因而对于你已经失尽了信约。

我曾矢口作证你对我的深爱:

说你多热烈、多忠诚、永不变卦,

我使眼睛失明,好让你显光彩,

教眼睛发誓,把眼前景说成虚假—

我发誓说你美!还有比这荒唐:

抹煞真理去坚持那么黑的谎!

—莎士比亚《十四行诗:152》