21 国事访问(第2/3页)

而中国的经济力量已经非常强大,无法让人忽略。有时候,想起短短两年前,波拉特还在雅宝路的漫漫长夜里以高于银行9%的汇率和人兑换美元,真让人难以置信。那时候,人们都推测中国会让人民币贬值;现在人们想知道的是人民币会不会升值。地产市场越来越兴旺;贸易顺差每年递增。很快美国人就想要让中国的人民币升值了,两国的贸易逐渐变得越来越不平衡。

布什总统访华期间,两国之间所有旧的矛盾冲突——南斯拉夫大使馆被炸事件、飞机相撞事件等,都似乎是隔了一个世纪般遥远了。联合媒体发布会上,布什的讲话在全中国的电视上播放。这是另一个良好的信号:过去,有些话语总是会消失不见。1984年,里根总统引用了亚伯拉罕·林肯的一句话:“没有人足够完美,以至可以未经别人同意就支配别人(no man is good enough to govern another man without the other's consent)。”这句话在随后的转播录音中被删掉了。2001年10月,布什来上海参加亚太经合组织峰会,由电视广播的媒体发布会上,他说的好些重要词句被删掉了。其中一些失踪的语句是:“不应该利用打击恐怖主义的战争来迫害少数民族。”

作为一个记者,你要追踪不起眼的琐事。 你埋头在那些东拼西凑的新闻故事里,日复一日;偶尔,你抬起头来,才意识到整个局面已经不知不觉地改变了。在某些时候——穿着西装打着领带,和其他同样穿西装打领带的白人记者登上媒体专用巴士,你不禁会想知道:这就是一切的目的所在吗?世界真的从布什这30个小时的停留中、从所有这些会议和演讲之中向前迈进了吗?

但这就是记者的职业所在。你要收集所有琐碎的片断——各种话题,事件的背景,还有颜色;然后你把这些片断组织成新闻故事。美国想要中国停止向巴基斯坦出口导弹技术。中国想要美国停止在太平洋地区部署导弹防御系统。美国想要出口大豆。30周年是个很好的细节。由于外国记者几乎从未获得和江泽民主席交谈的机会,而江在中国现任领导人之中又是最缺乏特色的一个;因而有必要在文章里提提他在国宴上唱歌的习惯。不断听说其他很好的细节。北京有18家pricesmart连锁超市。中国有600家肯德基连锁店。据报道,布什访华期间,有40多位中国的基督教活跃人士被软禁在家。《纽约时报》报道,最近一份调查显示,12岁以下的中国儿童有将近一半都认为麦当劳是本土的品牌。

几个月之前,布什总统在上海访问期间,威廉·杰佛逊·福斯特的“美国之音”记录里出现了一句长句,这是他用“特别英语”记录而成的最长的句子:

新闻发布会上:中国和美国是世界上的两大主要力量 有共同责任 只要双方坚持遵守共同利益 在台湾问题上处理好双方关系 让中双方关系平稳发展 对两个国家都有好处 台湾问题已经变成中美关系中最敏感的话题 希望我们能坚持一个中国的原则 并遵守三个联合公报 反对恐怖主义 中国一贯反对一切形式的恐怖主义 并支持对恐怖主义的打击

由副主席胡锦涛向大家介绍了布什总统。胡锦涛是清华的毕业生,不过由他来作介绍还有其他原因。按照计划,那一年江泽民主席就会退休,很多人都预测胡副主席将成为国家领导人。从1999年5月开始,外国的媒体就开始密切关注胡锦涛,南斯拉夫大使馆爆炸之后,他是第一个出现在电视上发言的中国高层领导人。大家都知道胡锦涛喜欢跳交际舞。

副主席胡锦涛做了简短的介绍发言,提到了30周年的事情。“在人类的历史上,30年只不过是一个瞬间。”他说。“然而在这30年里面,两国关系发生了很大的改变,这些变化将载入史册。”

布什总统对胡锦涛表示感谢,他说:“有趣的是,这所大学是由我的国家帮助建成的,这更加深了我们两国的渊源。”

小小的礼堂里暖气不足。台下的观众是300名学生。这些学生是共青团从清华大学的各个系里精挑细选出来的。我和其他记者们一起站在礼堂后面,草草记下布什总统的发言,稍后和美国国务院官方的笔录对照着看:

“美国人在更进一步了解中国的同时,我担心中国人民并不是总能看清楚我的国家的全貌。这里有很多原因,其中有一些是我们自己造成的。在我们的电影和电视节目中,我所了解的真正的美国人,他们的价值观常常没有表现出来。”

“如果你游历美国这片土地——你没有去过那儿的话,我希望有一天你会这么做;你就会发现,那儿的人们来自很多不同的种族,有各种各样的信仰。我们是两千三百万具有华裔血统的美国人的家,你可以看到这些华裔在我们的公司里工作,在美国总统的内阁里任职,加入美国国奥队参加奥运会滑雪的比赛。每一个外来移民,在宣誓效忠我们的祖国之后,就成了一个和美国总统一样不折不扣的公民。”

“改变正在发生。中国已经在地方进行不记名投票和差额选举。将近20年前,伟大的中国领导人邓小平说——我希望你们都听到他的话。他说,中国最终会把民主选举扩展到国家一级。我期待着那一天的来临。”

布什的演讲结束以后,这场“仪式”进入了解构语句的阶段。据报道,所有提问的问题都预先经过了党的审查。第一个发言的学生站了起来,用英语问道:“每次你提到台湾问题,你总是用到像‘和平解决’这样的短语。你从来没说过‘和平统一’。这两者之间有什么不同?为什么你说‘和平解决’而不说‘和平统一’?”

布什总统的回答重复了一个词不同的形式:和平、和平的、和平地(peace, peaceful, peacefully);这些词他说了有10遍。但他没有说“和平统一”。

另一个学生站起来:

问:很遗憾你没有给我们——对不起——你在为何从来不说‘和平统一’这个问题上,给我们一个清晰的回答。很遗憾。

布什总统:我们又回到台湾了(台下有笑声);继续吧。

问:这个问题中国人民非常非常地关心。

布什总统:是的,我知道。

问:三天前,你在日本国会的演讲中说道,美国还记得它对台湾所做出的承诺。

布什总统:是的。

问:而我的问题是,美国还记得它对13亿中国人民的承诺吗?(掌声)也就是是否会遵守三项联合公报和对台“三不”政策。谢谢。