第一卷 第三章(2)

"怎么,纳斯塔西娅.菲利波芙娜!难道您连纳斯塔西娅.菲利波芙娜也知道了?"将军问.

"是的;回到俄国才一昼夜,可是已经知道这位绝色美女了,"公爵回答,接着便把他同罗戈任邂逅相遇的事告诉了他们,而且把罗戈任讲的故事也一五一十地说了一遍.

"瞧,又出新闻了!"将军非常注意地听完公爵的话后又担心起来,他看了看加尼亚,想看看他的反应.

"大概,不过是胡闹吧,"加尼亚也有点不知所措了,嘟囔道,"一个买卖人家的少东家在外面荒唐.他干的那事,我也听说了些.""我也听说了,小老弟,"将军接口道."在发生耳坠那件事以后,纳斯塔西娅.菲利波芙娜把这件趣闻全告诉我了.不过现在的情况不同.也许他当真有百万家私也说不定,而且......还有那股不达目的决不罢休的劲儿,即使说他胡闹也罢,反正有这么一股劲儿,要知道,这帮先生喝得酩酊大醉的时候,是什么事都干得出来的!............可别闹出什么笑话来!"将军若有所思地说出他担心的事.

"您是担心他的百万家私吧?"加尼亚龇牙咧嘴地笑道.

"您当然不怕喽?"

"阁下高见,公爵?"加尼亚突然回转身来问公爵,"这是一个规规矩矩的人,还是这人不怎么样,就爱胡闹?阁下对此有何高见?"加尼亚提出这个问题时,心里有一种异样的感觉.似乎他脑子里正燃起一个新的.特别的想法,开始迫不及待地在他的眼睛里闪耀.将军则是真心地和老老实实地感到担心.这时,他也斜过眼去,看了看公爵,但是他对公爵的回答似乎并没抱多大希望.

"我不知道怎么跟您说才好,"公爵答道,"不过,我倒觉得,他很热情,甚至是一种病态的热情.他本人也似乎完全是个病人.很可能,回彼得堡没几天就会重新病倒,特别是他没完没了地喝酒的话.""是这样吗?您觉得是这样?"将军抓住这个想法不放.

"是的,我觉得是这样."

"不过话又说回来,这类笑话可能不是在几天之内发生,而是就在今天,也许就在傍晚前.会突然弄出点什么花样来,"加尼亚向将军苦笑了一下.

"!......当然......到那时候就全看她脑子里怎么想了,"将军说.

"您又不是不知道她有时候会怎么样?""你说呀,怎么样呢?"将军心里非常乱,又冲他气势汹汹地说道."你听我说,加尼亚,今天你不要太跟她作对了,要努力做到,你知道吗......一句话,尽可能顺着她点......!......你撇什么嘴?我说,加夫里拉.阿尔达利翁内奇,实话告诉你吧,而且现在说这话还正是时候:我们这么忙前忙后的,究竟为了什么?你明白吗?至于我这方面的个人利益,那是早就有保障的;不管怎么样,我都会把事情解决得对己有利;托茨基也毫不动摇地作了决定,因此,我完全有信心.所以,如果说我现在还希望什么的话,那也无非是怎样做才能对你有好处.你好好想想;你还信不过我吗?再说你是个......你是个,一句话,你是个聪明人,我曾经寄希望于你......而这,在当前情况下,这......这......""这才是主要的,"加尼亚又帮助难以措词的将军把话说完,他嘬起嘴唇,透出一副狞笑,他对此也并不想掩饰.他用他那充满血丝的眼睛瞪着将军,仿佛想让将军从他的目光中看出他的整个心思似的.将军涨红了脸,升起一股无名火.

"可不是吗,放聪明点儿,这才是主要的!"他点头道,两眼圆睁,逼视着加尼亚,"你也太可笑了,加夫里拉.阿尔达利翁内奇!我看,你对半中间杀出了这个买卖人,似乎感到高兴,以为给自己找到了出路.这事应当用脑子好好想想,而且从头想起;你心里对这事要有数......双方的做法都应当诚实和直截了当,要不然......也应当预先打个招呼,不要损害别人的名誉,再说还有的是时间,即使现在,剩下的时间也是足够的(将军别有用意地扬了扬眉毛),尽管只剩下几小时了......你明白吗?明白吗?你倒是愿意不愿意啊?如果不愿意,就直说,......我们欢迎.谁也没拦着你,不让你说话呀,加夫里拉.阿尔达利翁内奇,谁也没有硬拽你往陷阱里跳呀,如果你认为这是陷阱的话.""我愿意,"加尼亚小声地,但是坚决地说道.说完便垂下眼睛,板着脸,不再作声.

将军满意了.将军发了一阵子火,但是显然后悔做得太过火了.他突然向公爵转过身来,他脸上似乎闪过一丝不安;要知道,公爵在这儿毕竟都听见了呀.但是他霎时便放下心来:只要一看公爵那模样,便可以完全放心了.

"嗬!"将军看着公爵递给他的书法字样,惊呼道,"这简直是法帖!而且是少有的法帖,你瞧,加尼亚,他的字写得多好!"公爵在一张重磅道林纸上用中世纪的俄文字体写下了如下一句话:"卑职帕夫努季修道院长亲笔""这字体呀,"公爵异常高兴而且兴奋地解释道,"这是帕夫努季院长的亲笔签名,是按十四世纪的摹本摹写的.咱们这些老修道院长和都主教都签得一手好字,有时候写得风骨洒脱,笔力遒劲!将军,难道府上连波戈金出版的摹本(指一八四○—一八四一年由波戈金在莫斯科出版的古俄语和古斯拉夫语法帖,其中收集了四十四种字体.)也没有吗?后来,我又在纸上用另一种字体写了一行字:这是上世纪的粗圆型法国字体,有些字母甚至连写法也不一样,这是一种市井体,茶坊书肆的写手常用的字体,我是仿照他们的字帖临摹的,我有一本这样的法帖(这法贴共两册,作者有其中一册,即下册,收有十八种字体.)......您不难看出,这种字体也不无优点.您瞧这些圆圆的和.我把法文的写法转用于俄文,虽然很难,但结果却是成功的.这儿还有一种优美.别致的字体,瞧这句句子:‘勤奋足以战胜一切,.这是俄国的司书字体,也可以说是军界司书的字体.给达官要人的公文就是这样写的,也是一种圆形字体,是一种优美的黑色字体,写得黑而粗,但是笔力遒劲.书法家不允许写这种花笔道,或者不如说,不允许使用这种签名方法,例如这种没有写完的半截尾巴,......看到了吧,......这是总的说,您瞧,字如其人,真的,这种写法可以看出军界司书的灵魂:既想潇洒自如,不拘一格,也显得很有才气,可是军服领子上的风纪扣又扣得紧紧的,甚至书法上都透出严格的纪律,太美了!不久前,有一本法帖使我拍案叫绝,是偶尔发现的,您猜在哪儿?在瑞士!瞧,就是这种简单.平常.非常纯粹的英国字体:不可能比这更美的了,这里的一切都美,犹如一串珍珠;晶莹剔透,无与伦比;但是还有一种变体,也是法国的,我是从一位外出办事的法国推销员那里学来的:同是英国字体,但是黑线比英国字体略浓,略粗,这就破坏了明暗对比;您再瞧:弧形变了,稍圆,再加上花笔道,而花笔道是最危险的东西!花笔道需要有一种不平常的风格;如果写好了,明暗度也找对了,那么这种字体将是无与伦比的,甚至人见人爱.""嗬!您研究得真是细致入微.入木三分啊,"将军笑道,"我说小老弟,您不仅是位书法家,而且是位有很高造诣的人,对不对?加尼亚?""令人拍案叫绝,"加尼亚说,"甚至还意识到自己的使命,"他又嘲弄地加了一句.