第十五卷

情节:打败对方赫克托尔焚烧海船特洛亚人拼命奔逃,跨过木桩,越过壕沟,许多人在阿开奥斯人的枪下或剑下丧失了生命。

直跑到战车旁,才收住仓皇的脚步。

一个个惊魂未定,脸色苍白。

伊达山顶,躺在享用金座的赫拉身边的宙斯终于醒了过来,他猛地跳起来,向下俯视,看到波塞冬正率领着阿开奥斯人紧紧地追赶特洛亚人,又看到赫克托尔受了重伤躺倒在地,不住地吐血,异常痛苦,周围护卫着许多战将。

能够击伤他的一定是阿开奥斯人中的豪杰。

见此情景,天父顿时心生怜悯,

对赫拉怒目而视,说道:

“可恶的赫拉,肯定又是你在耍阴谋使得神一样的赫克托尔退出战场,让特洛亚军队一败涂地。

但有一件事十分肯定,那就是我要用雷鞭狠狠地打你,以示惩罚,因为你背着我搞阴谋,耍诡计。

你没有忘记吧,上一次我是怎样地惩罚你,我在你双脚上绑上沉重的铁砧,在双手上系上无法挣脱的金链,然后把你吊在半空,悬荡在云屋间。奥林卑斯山上的众天神,虽心中恼怒,却无人有胆量上前为你松绑。

若谁敢胆这样做,我就会拎起他的一条腿,抛下神界,让他跌在坚硬的地面上,奄奄一息。

但如此惩罚你,也未消除由赫拉克勒斯遭受痛苦而带来的愤怒,是你背地里唆使北风之神在海面上掀起狂风巨浪,将他吹至富有繁荣、人口众多的科斯岛。

我去救回了他,送他回到驯马人的故乡阿尔戈斯。

虽如此,他已受尽人间痛苦的磨难。

我提起这些往事,是要你时刻警惕着,别妄想再施展诡计!而且还要警告你,你从奥林卑斯山下来,用媚惑、性爱来欺骗我,决不会有好果子吃!”

听罢,牛眼的赫拉十分害怕,

她用长着翅膀的语言对天父说道:“让辽阔的大地,浩渺的天空,和斯提克斯河绵绵的流水,这些最为严肃庄重的誓物,还有你聪明智慧的头脑以及甜蜜的睡床这些我不敢任意提及的誓物,都来为我作证,我并没有指使海神波塞冬去率领阿开奥斯人屠杀特洛亚人和迫害赫克托尔,他这样做,只是由于他不忍心继续看到阿开奥斯人在海船边不断地倒地死亡。

伟大的乌云神啊!我并未怂恿他这么做,事实上,我倒愿意劝说他,让他按照您的声音来行事!”

听罢,天神和凡人的主宰宙斯展开了笑颜,用长着翅膀的语言说道:“牛眼赫拉,神圣的天后,如果你以后在众神聚会时能和我保持一致,那么即使波塞冬想按自己的意愿行事,也会迫于你我的压力而改变主意。

如果你刚才说的全部是真心话,

那么就迅速赶回奥林卑斯山,

把伊里斯和阿波罗给我找来。

我要伊里斯去身披铜甲的阿开奥斯人那边,命令鲁莽的海神立刻停止自己的行为,离开战场,返回自己的宫殿;让阿波罗去激励赫克托尔重返战场给他注入强大的力量,并且忘掉重伤所带来的苦痛,再振雄威,把阿开奥斯人杀个心胆惧寒,抱头鼠窜,仓惶地撤退,逃往佩琉斯之子阿基琉斯的海船。

这样,后者就会先派战友帕特罗克洛斯前去战斗,会杀死众多的特洛亚将士,其中包括我的儿子萨尔佩冬,之后,他会与赫克托尔在城下对战,被后者用枪刺死。

他的死会惹恼神一样的阿基琉斯,阿基琉斯就会杀掉赫克托尔。然后,我就会让赫克托尔屡遭重击,节节败退,直至阿开奥斯人按照雅典娜的意志摧毁圣城伊里昂。但是在佩琉斯之子的愿望未得到满足之前,任何天神绝不可以违背我的意愿,前去帮助阿开奥斯人!

否则,别怪我不客气!因为我郑重地答应了她的请求,让抱着我膝头的忒提斯放心,我一定会使勇猛的战将获得巨大的光荣!”

听罢,天后赫拉不敢有半句反驳之语,她迅速离开伊达山前往奥林卑斯山。

如同一位游历各地的思路敏捷的游客,在运用脑筋:“我去过这里,应该再去那里”

的快速的闪念一样,天后赫拉穿行在天空之中。

她立刻到达了巍峨的奥林卑斯山,当时众神正在宙斯的宫殿中聚会。

见到她返回,天神们都迅速站起来,向她举起酒杯,表示欢迎和敬意。

她没有看其他天神一眼,

只接过了向她第一个跑来的特弥斯的酒杯。

她是一个美丽的女神,用长着翅膀的语言对赫拉说道:“赫拉,为何如此沮丧地回到这里?

是不是克罗诺斯之子,你的丈夫恐吓了你?”

白臂女神赫拉这样答道:

“别问了!特弥斯女神!

你应知道他的性格是多么地暴戾和傲慢。

让大家继续平和快乐地宴饮吧!

一会儿我就会告诉大家,宙斯又打算如何为所欲为!我想,听了我的叙述,无论是天神或是凡人,都不会感到愉快,尽管面前正摆着鲜美的食品和香醇的美酒。”

说罢,她回到座位上,闷闷不乐,宫殿中的众神们也个个怨声载道。

赫拉冷笑着,眉头打成结,

愤愤不平地向众人发牢骚,道:

“我们和宙斯相斗真是太自不量力了,竟想通过劝说或硬碰硬来改变他的意志!

可是他全然不在乎,自己一人坐在远远的山顶,毫不把我们放在眼里,因为他自信自己是天神中威力最大,最至高无上的一位!

那么不管他做了什么损害大家利益的事,你们也只能乖乖地领受了。阿瑞斯不就是一个例子吧?他的爱子阿斯卡拉福斯,这个他最钟爱的凡人,已捐躯沙场。”

听罢,阿瑞斯跳将起来,怒气冲天,双手捶着大腿,这样说道:“众神们,如果我前往阿开奥斯人的海船,为我死去的儿子报仇雪恨,请大家不要责怪我。

哪怕我被宙斯用雷鞭击中,

浑身血污地倒在死人堆里。”

说罢,他命令溃逃神和恐惧神套车,自己则忙着全副武装。

如果不是雅典娜考虑到众神的利益,及时地在殿门边拉住了要冲出去的阿瑞斯,那么一场巨大的冲突和灾难将在天神们和宙斯之间爆发。

雅典娜迅速追了出去,摘下他头上的铜盔,取下盾牌,夺走粗壮的长枪,严厉地责备盛怒中的阿瑞斯道:“你疯了吗?这样白白地送死!

你的耳朵毫无用处,你的理智杳无踪影!

刚从宙斯那里回来的赫拉说的话,难道你没有听见?

还是你想在吃了大亏之后,

压制住强烈的悲痛溜回奥林卑斯,同时也给我们这些天神带来无比巨大的痛苦?