造谣学校 第三幕(第4/6页)


场景三——另一房间中。 【查尔斯·瑟菲斯、哈利·班普爵士、卡尔里斯一众绅士们正喝着酒 查尔斯·瑟菲斯 天哪,这是真的!——这个时代在大退化啊。我们的许多熟人有品位、有思想、有礼貌;但是,该死,他们不会喝酒。 卡尔里斯 确实如此,查尔斯!他们在桌上吃各种山珍海味,却唯独拒绝酒和智慧。哦,当然社会难以忍受他们!因为以前一杯勃艮第葡萄酒下肚,他们就调侃社会风气,现在他们的谈话就像他们喝的水一样,有着香槟的粗俗和胀气,却没有它的气质或香味。 男士甲 但那些比嗜酒更爱玩的人都干了什么? 卡尔里斯 对!哈利爵士自己为了赌博而节食,并且现在是为了玩采用冒险的养生方法。 查尔斯·瑟菲斯 那就太糟糕了。什么!你不会训练马而不喂它玉米吃吧?天哪,我觉得自己除了微醉的时候从没如此成功过;让我扔一瓶香槟,我从没输过。 全体 嘿,什么? 卡尔里斯 至少我没觉得自己失败过,这两种感觉完全一样。 男士乙 啊,这我相信。 查尔斯·瑟菲斯 那么,戒酒的人怎能装作相信爱情?情人可以靠酒来检验他自己的心。斟一打满杯的酒对着十几个美人,浮在最上面的那个就是让你最着迷的。 卡尔里斯 现在,查尔斯,老实招来,你真正最爱的人到底是谁。 查尔斯·瑟菲斯 我只是同情你才不说她的名字。如果我敬她一杯,你就得敬她的同辈一轮,毕竟——这是不可能的。 卡尔里斯 哦!那么我保证找一些成圣的女子或异教女神也行。 查尔斯·瑟菲斯 那么,好,干杯,好家伙!干杯!玛丽亚!玛丽亚!—— 哈利爵士 玛丽亚?谁啊? 查尔斯·瑟菲斯 哦,该死的姓!——这太正式,不便登记在情人的日记上——玛丽亚! 全体 玛丽亚! 查尔斯·瑟菲斯 但是,现在,哈利爵士,留心,我们一定要找到最漂亮的女孩。 卡尔里斯 不,哈利爵士,没有研究过。虽然你的情人少了一只眼,你拿一首歌当借口,我们仍会起身举杯。 哈利爵士 啊,歌倒有!没有情人可给,就唱一首歌吧。(唱)

这杯酒敬年方十五的娇羞女子, 这杯敬五十岁的寡妇, 这杯敬爱炫奢侈的轻佻女子, 这杯敬请勤俭持家的主妇。 合唱 传杯同祝贺—— 干杯为姑娘, 我相信她会是我们敬酒的好借口。

这杯敬我们称赞的有迷人酒窝的人, 现在,先生,也敬没有酒窝的姑娘, 这杯敬有一双蓝色眼睛的女孩, 这杯敬有一只眼睛是蓝色的女孩。

合唱 让我们传杯同庆贺。

这杯敬酥胸如雪的少女, 这杯敬肤色褐如浆果的女孩, 这杯敬愁容满面的妻子, 这杯敬快乐的年轻女子。

合唱 让我们传杯同庆贺。

为了她们的笨拙,或她们的苗条, 年轻的或年老的,我不只在乎一种人; 所以请斟满, 斟满你的酒杯,不,要斟至杯沿, 让我们一同为她们祝贺。

合唱 让我们传杯同庆贺。 全体 好哇!好哇! 【崔普上,对查尔斯·瑟菲斯低语 查尔斯·瑟菲斯 先生们,我先失陪。 ——卡尔里斯,暂时替我,好吗? 卡尔里斯 唉,请问,查尔斯,现在怎么了?我猜是你那位举世无双的美人突然来访吧? 查尔斯·瑟菲斯 肯定不是!实话告诉你吧,是依约而来的一位犹太人和一位经纪人。 卡尔里斯 哦,该死!请犹太人进来吧。 男士甲 啊,务必让经纪人也进来。 男士乙 是的,是的,犹太人和经纪人都请进来。 查尔斯·瑟菲斯 天哪,完全同意!——崔普,带二位进来吧。——(崔普下)我可以告诉你们,其中有一人我不认识。 卡尔里斯 查尔斯,大方点吧,给他们一些勃艮第葡萄酒,或许他们就会真诚些。 查尔斯·瑟菲斯 哦,去死吧,不给!酒只会激起他们的本性;给他们喝酒,只会刺激他们耍流氓。 【崔普、奥利弗·瑟菲斯爵士、摩西同上 查尔斯·瑟菲斯 正直的摩西,请进,普利敏先生——是这位绅士的名字,对吗,摩西? 摩西 是的,先生。 查尔斯·瑟菲斯 崔普,看座。 ——请坐,普利敏先生。 ——倒酒,崔普。 ——(崔普看座,倒酒后下)请坐,摩西。 ——来吧,普利敏先生,这杯敬您;祝高利贷生意的成功! ——摩西,给先生的酒斟满。 摩西 祝高利贷大获成功!(喝酒) 卡尔里斯 对,摩西——高利贷就是谨慎勤奋,理应成功。 奥利弗爵士 那么这杯——祝成功!(饮酒) 卡尔里斯 不,不,那不行!普利敏先生,您这样喝可不行,得一饮而尽。 男士甲 起码得一饮而尽。 摩西 哦,先生请见谅——普利敏先生可是位绅士啊。 卡尔里斯 所以喜欢好酒啰。 男士乙 给摩西一个一夸脱的酒杯——这个简直是叛变,完全藐视主人。 卡尔里斯 现在,干杯!喝了,一滴不剩。