绝望(第2/3页)

听到我这样说,她的心情好像变好了很多,撒娇似的倾身过来,带着甜蜜的笑容说:“你不会真的生我的气吧?我真是太笨了,竟然在你告诉我那些话之后,还要去听信鲁克先生的意见。我知道,这的确也反映出我对你不够有信心。可是,你是知道的,我毕竟只是一个小女孩儿,不像你那么坚强,富有智慧。我想你应该不会跟我这样的女孩儿计较吧?这太可怕了,我竟变得如此忧郁,多愁善感!请告诉我,说你并没有生我的气,好吗?否则我可真的要伤心透了。”

噢!我的大利拉!她说的最后那句话,简直正中我的要害,让我无处可逃!从此以后,我定会任由她摆布,把所有的秘密都毫无保留地告诉给她!但是,我立刻将自己从温柔乡拖了回来,因为我突然想到了我那对人心洞察入微的雇主。

于是,我平静地回答道:“生你的气?怎么可能!我才不会像桑戴克那样,总是喜欢做一些不可能的事情。如果我真的生你气的话,我所受到的伤害,肯定远远胜过我带给你的伤害。其实我并不觉得你做错了什么,倒是我自己,真是个以自我为中心的家伙!作为一个女孩,当听到那些消息的时候,肯定会被吓得难过不已,这是最自然不过的事了。所以现在,就让我驱走你心中的恐惧,帮你重新找回你的信心。我之前已经告诉过你桑戴克对诺柏说的话,他说自己对帮助诺柏洗刷罪名很有把握,并且他还把这个消息昭告天下了。我想,那应该足够了。”

“我也知道那足够了,”朱丽叶忧伤地看着我,说,“请原谅我,我是如此缺乏信心。”

我继续安慰她说:“我现在还可以告诉你另一个更有分量的人的话。那就是安萨塔先生,他在半小时前刚刚来过这里——”

“你说的是诺柏的法律顾问安萨塔先生?”

“是的。”

“哦,快告诉我吧,他都说了些什么?”

“简而言之,他说自己对这起案子很有把握,并且他还说将有控方所预料不到的情况发生。可以看出,他对目前的情况是相当满意的,最后他还说了一些敬佩桑戴克的话。”

“他真的说有把握胜诉?”她又一次激动起来,声音颤抖着,听上去好像快要喘不过气来,这也正如她自己所说,她实在是一个神经质的人,“终于可以松一口气了,”她喃喃自语道,但是却与她激动的神色很不相符,“你真是个善解人意的家伙!”

她边说边擦拭着眼角的泪水,还对我浅浅地笑了一下,可是却又在突然之间激动起来,猛烈地啜泣着。

这下子我彻底乱了阵脚,不知如何是好了,只能轻轻地将她的头放在我的肩上,在她的耳畔轻声低语。我已经不记得自己都说了些什么话,反正都是在安慰她,不停地叫她“亲爱的朱丽叶”,或许还说了一些更不当的话。不过,她慢慢变得镇定多了,擦干了眼泪,对我嫣然一笑,我看见她脸上逐渐绽开了一抹诱人的嫣红。

她羞赧地说:“抱歉,我真是太丢脸了,到这里来,还哭得像个孩子似的在你怀里撒娇。希望你的其他客户不会像我这样才好。”

说完,我们便默契地相视而笑。然后,我们才开始想起此次会面的真正目的。

朱丽叶看着手表说:“噢,天哪,我们在这里耽误了太长时间。你说我们现在才去,会不会晚了?”

“没事,希望不会太晚,”我回答道,“只是我们得赶紧动身了,诺柏还等着我们呢。”

于是,我连忙拿起帽子,和她一起出了门。我们一路上都没有说话,踏着轻快的脚步,偶尔我会偷偷地看看身旁的女孩,发现她的双颊还留着一抹红晕。当四目相对之时,她的眼底总是闪着一种光芒,脸上也洋溢着怯怯的笑意。我的心弦一下子被触动了,心中悸动不已,我几乎快要抑制不住翻腾的热情。有几次,我都差点儿脱口而出,告诉她我甘愿做她爱情的俘虏!我是那么爱她!她就是我梦中的天使,是我的皇后!没有任何男人比我更爱她!然而,有一个微弱的声音却一直在指责我,说我是个不忠的人,这个声音不断地提醒我肩负着比爱情更神圣更伟大的责任。

在旗舰街,我叫了一辆马车。就在我坐在那位迷人的女孩身边时,那声音突然变得坚定而响亮。

“我说,克利佛.里维斯,”那声音说,“你现在到底在做什么?你究竟是正人君子还是卑鄙小人?那个可怜的年轻人已经将全部的希望寄托在你的身上,对你百分百地信赖,而你呢?你又做了什么?你竟然昧着良心计划从他身旁夺走比自由更可贵的东西。真是可恶!假公济私的伪君子,其实你只是一个以外表来包装自己私心的小人!”

就在我的思想与良心交战之际,朱丽叶妩媚地转身对我笑了一下,看着我说:“我的法律导师有什么心事吗?想得这么入神。”

我这才回过神来,看着她星月般明亮的双眸,玫瑰般娇嫩的红颊,我有些陶醉了,她是多么迷人,多么可爱啊!

“醒醒吧,”我对自己说,“就此作个了断,否则我将永远迷失自己。”

我感到心在隐隐作痛,这个决心下得实在是太痛苦了。我想那些公平待我的人,一定可以体谅我现在的复杂心情。

我对朱丽叶说:“吉伯尔小姐,你的法律导师,正在反省着自己的行为,他觉得这似乎已经逾越了界限。”当听到我叫她“吉伯尔小姐”时,朱丽叶困惑不解地看着我,问道:“怎么了?”

“因为他刚才把一些本该严守的机密消息透露给了你。”

“但我觉得那些信息算不上十分机密的东西呀!”

“那只是表面现象。桑戴克之前说过,他觉得最好不要让控方怀疑他有任何法宝,因此,他一直保持低调,不动声色,所以连鲁克先生都被他蒙在鼓里了。并且,他一直以来所说的都不比安萨塔多。”

“我知道了,你现在很后悔刚才让我知道了这么多,你觉得这样使你自己在信用上有了瑕疵,是这样吗?”

她心平气和地说,脸上丝毫没有生气的迹象,但是从她的声音里我听出了一种高贵的自责,然而正是这种自责更加叫我觉得羞愧。

我连忙抗议道:“亲爱的吉伯尔小姐,我想你误会我了。我真的没有觉得后悔。在刚才那种情况下,我不知道还能怎么做才能让你平静下来?但是,我希望你知道的是,我真的有保守机密的职业责任,因此,非常希望你也能严守这个秘密。”

“这个我当然能理解,我也请你相信,我绝不会对他人泄露秘密的。”朱丽叶说。