第二部 考验 34(第2/2页)
“她不会回来了。”
“她们都不会回来的。我这个人对于弄跑女人很有一套。”
“我听说你在和奥利弗·丁布尔比进行最后一轮谈判,要卖掉画廊。”
“一个人被捆绑在铁轨上的时候,是没法和人家谈判的,加百列。我得匍匐,我得乞求。”
“别这样。”
“你好大胆,坐在那儿空口说白话,对我的生意指指点点?要不是你和你的朋友‘海勒先生’,我能搞到这么一团糟的局面吗?”
“我们的行动会比预计的提前结束。”
“然后呢?”
“然后我会回去继续修复韦切利奥。”
“无论如何你也来不及救我了。我正式破产了,所以我才会去和奥利弗·丁布尔比谈判。”
“丁布尔比是个投机分子。他会毁了画廊的。”
“坦白说,加百列,我现在太累了,没工夫操这份心。我需要来点儿比咖啡更有劲儿的东西。你呢?”
加百列摇摇头。伊舍伍德拖着脚步来到橱柜前,在平脚酒杯里倒了点杜松子酒。
“那包里是什么?”
“一份保障。”
“保什么?”
“我不能按时修完韦切利奥的保险金,”加百列把包递过去,“打开。”
伊舍伍德放下酒杯,拉开拉链:“哦,上帝,加百列。这是多少?”
“十万。”
“我不能拿你的钱。”
“不是我的。沙姆龙的,通过本杰明·斯通得到的。”
“就是那个本杰明·斯通?”
“如假包换。”
“你怎么能从本杰明·斯通那里搞到十万英镑呢?”
“拿着吧,别再问了。”
“如果真的是本杰明·斯通,我想我愿意拿着。”伊舍伍德举起杜松子酒,“干杯,加百列。过去那么多个星期,我对你有那么多恶劣的想法,我很抱歉。”
“那是我应得的。我本来就不该连累你。”
“一切都原谅了。”伊舍伍德盯着自己的酒杯,“那她在哪儿?永远不回来了?”
“行动进入最后阶段了。”
“你没有把那可怜的姑娘往虎口里推吧?”
“我希望没有。”
“我也希望没有,为了她,也为了你。”
“你在说什么呢?”
“你知道的,我在这行混了快四十年了,这么长时间,谁也没本事把假货卖给我。丁布尔比栽过很多次了。就算那么了不起的贾尔斯·皮特威也失手过一两次。可我不会。我有这个天分,你懂吗?也许我做生意差一些,可我从来能分得清真货假货。”
“你到底想说什么?”
“她可是真货,加百列,她是黄金。你也许再也没有机会碰上这么一位了。跟她好吧,因为你要是不要她,那就是你平生最大的错误。”