第二十章

“你好,迈克尔。”韦斯说着便和他击掌表示问候。

“你好。”

他们聊了一会儿韦斯在网球训练营的活动——奥尼尔也喜欢打网球——还探讨了一番如何给球拍重新穿线。丹斯的儿子身材瘦高,但很有肌肉,体育活动样样都很在行,不过这段时间他只关心网球和足球。他也想试试空手道或合气道,但是丹斯不许他对武术感兴趣。有时这男孩会怒不可遏——这是因为父亲的去世而造成的——所以她不想鼓励他发展格斗这方面的体育兴趣。

奥尼尔主动请缨,帮助这孩子只关注那些健康的娱乐活动。他教会韦斯两项截然相反的活动:一项是收藏图书,另一项则是去奥尼尔最钟爱的地方享受人生,那就是蒙特雷湾。(丹斯有时觉得这个警探似乎生不逢时,其实他本应该成为一艘古代帆船的船长,或者回到20世纪30年代掌舵一艘渔船。)有些时候,乘着丹斯和麦琪出去享受母女之乐,韦斯就会到奥尼尔的小船上去呆上一下午,可以钓鱼,也可以看鲸鱼。丹斯晕船晕得很厉害,除非预先服用晕海宁药片,但韦斯却生来熟悉水性。

他们接下来又讨论了几周后如何出海钓鱼,之后韦斯就和奥尼尔道了晚安,走回自己的房间。

丹斯倒了一些葡萄酒。奥尼尔喜欢喝红葡萄酒,尤其偏爱卡勃耐红酒。丹斯有一瓶加州比诺酒。

他俩走进了起居室,坐在长沙发上。奥尼尔恰好坐在丹斯结婚照正下方的坐垫上。这位警探和丹斯丈夫比尔·斯文森曾是好友,并曾多次联手探案。在比尔去世前,曾经有很短的一段时间,丹斯夫妇和奥尼尔的手上都有执法任务;他们甚至共同调查过同一起案件。比尔代表联邦调查局;丹斯代表州调查局;奥尼尔则代表县警局。

“啪”的一声,奥尼尔打开了他带来的寿司外卖的塑料餐盒。这种包装破裂的声音简直就是现代版的巴甫洛夫铃音,所以丹斯家的两条狗一跃而起,向他奔了过来:迪伦,就是那条德国牧羊犬,得名于美国著名歌手和词曲作者鲍勃·迪伦;当然了,帕齐,那条短毛猎犬,它的名字则是为了纪念丹斯最钟爱的西部乡村歌手帕齐·科林先生。

“我能喂给它们吃吗——”

“不行,除非你打算帮它们刷牙。”

“抱歉,伙计们。”奥尼尔说。他打开托盘,递给丹斯:“我忘了带苹果了,老师。金枪鱼怎么样?”

丹斯笑了一声,说不用了。他开始吃寿司,不过没有蘸酱油,也没有蘸芥末酱。他看上去疲惫不堪。

也许只是因为那些调味包太难撕开了。

“有件事情我想问一下,”丹斯说,“县治安官愿意让加州调查局来指挥这次的追捕行动吗?”

奥尼尔放下了筷子,用手理了一下黑白相间的头发。“呃,这么说吧。当年我父亲在越南打仗的时候,他的那个排有时必须得破坏越共的坑道。有时候他们会发现饵雷陷阱,有时则会发现越共士兵。这是战争期间最危险的任务。父亲因此患上了恐惧症,终身都没有治愈。”

“是幽闭恐惧症吗?”

“不。是志愿恐惧症。他摧毁了一处坑道,之后就再也没有举手主动参加行动。没有人能弄明白你为什么在这个案子中挺身而出,担任负责人。”

丹斯笑了笑,“你以为我真的主动请缨吗?”她告诉他,其实奥弗比早就想先下手为强,赶在加州公路巡警和奥尼尔的警局动手前就控制案情。

“我也这么想过。说真的,我们和你一样,都挺想念那条‘大鱼’的。”

他指的是斯坦利·菲什波恩,加州调查局的前任分局长。

“不,你们不可能像我们那样想念他。”丹斯肯定地说。

“好吧,也许还差那么一点点。不过针对你刚才的问题,大家伙都挺乐意有你在这里负责。但愿上帝保佑,让你能有更多的职权。”

丹斯将桌上成堆的杂志和书移开,然后将莫顿·内格尔的材料摊在面前。这些纸也许只是内格尔书房里那些书籍、剪报和笔记中的一部分,但是它们的数量仍能把人吓一跳。

她发现了一份证据列表,以及克罗伊顿谋杀案发生后从佩尔位于锡赛德的家里搜出的其他物品的清单。其中有十几本关于查尔斯·曼森的书籍,几份厚厚的档案,还有犯罪现场调查员的记录:第23号材料。在放置曼森书籍的箱子里发现了下列物品:《特里尔比》,乔治·杜穆里埃所著的一本小说。

该书有多次阅读的痕迹。书页空白处有许多注脚。

没有与案件相关的内容。

“你听说过这本书吗?”丹斯问。 棒槌学堂·出 品

奥尼尔博览群书,而且他家里满屋子的藏书涵盖了世界上几乎所有类别的图书。不过这部小说他却没听说过。

丹斯打开笔记本电脑,上网查找了一番。“真有意思。乔治·杜穆里埃是达芙妮·杜穆里埃的祖父。”她读了几份小说概要以及书评的内容。“好像《特里尔比》这部小说曾是一本超级畅销书,堪称那个时代的《达芬奇密码》。斯文加利?”

“我知道有这么个名字——是个催眠师——其他就不知道了。”

“有意思。这故事讲的是一位失败的音乐家,名叫斯文加利,他认识了一位年轻漂亮的歌手——她的名字叫特里尔比。但她也不是很成功。斯文加利爱上了她,但女孩却不想和他有任何瓜葛,于是他对女孩施了催眠术。女孩的事业成功了,但却沦为了他的精神奴隶。最终,斯文加利死了——因为杜穆里埃相信失去主人的机器人也无法存活——女孩不久也死了。”

“应该没有续集吧。”奥尼尔翻了一叠笔记。

“内格尔知道佩尔下一步的目的吗?”

“他也不清楚。他正在给我们准备佩尔的生平简介。也许里面会有些有用的东西。”

接下来,他们用了一小时来筛查复印件,寻找线索来推测此地可能会吸引佩尔的任何地点或人物,这有可能就是他留在半岛上的原因。材料里没提到凶手曾在Google上搜索过的“艾莉森”或“Nimue”这样的字眼。

一点都没提及。

录像带大多是一些电视台专栏节目,内容涉及佩尔的生活,克罗伊顿谋杀案,以及克罗伊顿本人的情况。这个受害者生前曾是个自信高傲、拥有超人业绩的硅谷大亨。

“都是些故弄玄虚的东西。”奥尼尔大声说道。

“肤浅而故弄玄虚的东西。”这正是莫顿·内格尔在报道案件和纠纷时竭力反对的东西。

不过还有两盒不同的录像带,它们是警方审讯佩尔的录像。丹斯觉得从中能有所收获。其中一盒是13年前一起入室盗窃案的审讯记录。