第二部 指控 第七章 彻头彻尾(第3/4页)



  审讯已经没什么必要了,汉考克愤愤而出,可接下来的事情却为他的火气浇上了一盆冷水。迈阿密的警方查询案底后证实,文森特确实曾在两年前报案,说他的新书在截稿日被盗,但警方并没发现窃贼留下的痕迹。

  这全是慌言,文森特·弗朗斯的谎言,就像他在每一本书里写的那些扯淡故事一样,都是编人的玩意!他在两年前,就计划好了要虐杀那些女人了!汉考克这样思考着,眼下,他还有一位当事人需要盘问。

  面对女人,汉考克总要表现出一份近乎诱惑的友好态度来,他顿了顿神,监视室里面坐着的可是文森特的铁杆书迷,他不能把他的坏情绪带出来。

  汉考克的视线聚集在那女人的嘴唇上,她的人中有些短,于是便提起了她的上唇,她的嘴唇也挺厚实,看上去是那种很有质感很有诱惑力的样子。汉考克警告自己不要想入非非,这样的嘴唇,在红灯区掏出钱包能围上来一大圈!

  “你叫克拉拉·汉斯?”

  那女人歪着脑袋,看着汉考克的表情十分不屑一顾,她也懒的张嘴懒洋洋地点了点头。

  “那么,汉斯太太……”

  “我还没有结婚!”

  “嗯,好吧,汉斯女士,你和文森特是什么关系?”

  “请称呼他是弗朗西先生!”女人再次打断,汉考克几近抓狂。

  “好好,弗朗西先生,你和他是什么关系?”

  “在我被粗暴地强行带到这里的时候,我就说过了,我是著名作家弗朗西斯先生的忠实读者,也是他高阶书友会的成员之一。”

  汉考克受够了这女人的咬文嚼字,可还要耐着性子慢慢向下问:“那你们谈了些什么?”他恨不得撕烂她性感却令人生厌的嘴巴。

  她白了他一眼,仿佛他低俗得从未看过任何文学作品而不配跟她交谈:“弗朗西斯先生谈到了他丢失的书稿,他希望我能提供一些帮助。”

  “什么样的帮助?”

  “他希望我能回想起一些书稿的内容。”

  “你看过那本书?可案底显示,那本书在截稿日就丢失了。”

  女人的眼神似乎在说“你以为我是谁?”,可她终于没有这样说出口。“是的,他有时候会在创作的过程中把草稿给我们看看,以征求我们的意见,这就是弗朗西先生与众不同的作家魅力,他不像很多同行那样自以为是,这也是我们这些高阶书友会成员为之疯狂的理由,我们可以……”

  “好的,我明白,”汉考克不得不打断她以节省时间,天知道她这样说下去要到哪儿才能算一站,这不友好的行为立刻引来了一股憎恶情绪,“他是否告诉过你,有人按照他的故事去杀人?”

  “是的!”

  “你不感到惊奇?”汉考克倒是为此有些惊奇了。

  “不!一个富有魅力的作家总有些疯狂的书迷,差不多每一个都有,有人按照斯蒂芬的故事去杀人,这不算什么新闻,但我不喜欢他。”

  “所以他希望你能重述故事的部分细节。”

  “正是如此,你总算说到正题了!不,还不是那么确切,你肯定没有看过他的新书。”

  废话连篇,汉考克垂下头,疲惫地揉揉眼睛。忽然,他意识到了一个问题“汉斯太太……”

  “我说过了,我还没有结婚!”

  汉考克差不多要举手投降了:“汉斯女士,文森特,啊!不,弗朗西斯先生将尚未出版的著作给你们看,难道他不担心内容泄露吗?”

  “当然不会!”女人终于忍不住了,“你以为我们是什么人!”她还是把这句话说了出来,“我们是弗朗西斯先生信任的人,几乎和他身心统一!你以为我们会为了区区几个臭钱,就出卖信任和灵魂吗?”

  出于汉考克的兴趣,他本想问问所谓的“身心统一”是什么意思,可眼下他彻底被这个女人折磨疯了。死循环,一个关于忠实崇拜者和伟大作家中间的死循环,他妈的别想挖出任何信息,他决定放弃了。

  她却毫不在意地继续说道:“确切地说,弗朗西斯先生的新书,据他自己所说,有些奇怪。在那本书中,他自己……嗯,应该说,他笔下的那个作家,成了凶手。当然了,嫁祸给他的那个人才是真凶,可局势似乎是一面倒的,这些,都是昨天他刚刚告诉我的。那本新书,他也没有给我看过,不过,他显然是记错了。”

  汉考克被这段凌乱的话搞得有些迷茫,他细细琢磨了一下:“你的意思是不是说,有其它的高阶书友会成员曾经看过这本书,但文森特弄错了,把那个人记成是你。所以,打算从你的口中回忆那本书的细节,与现实进行某种联系?”

  “差不多,”女人因为自己的失宠而稍微乱了方寸,也就没去纠正汉考克的措词,“他以为我看过那本书,并说这一次的事件很麻烦,他自己如同故事中一样成为凶手,可我帮不上什么忙,可怜的弗朗西斯……”她说到这里,不慌不忙地从提包中抽出手帕,擦拭涟涟泪水。

  这他妈的倒底是怎么回事?!文森特所说均为事实吗?汉考克可不愿这么想,他的证据,也有证人,现在还有了凶手了。对了,证人——那个花花老头雷那德,现在他的说法还不能作为证词,他得找他谈谈。

  “你会帮助弗朗西斯先生吧?”女人止住了哭声,汉考克油然赞叹女人的感情变化之快。

  他私底下想到了什么,这个文森特的忠实支持者,他可以从她身上揩到一些油水——他的目光再次落在她的嘴唇上。可他还是不能这么干,以免叫她拿住把柄毁掉了唾手可得的成就。

  但他还是模棱两可地点了点头:“如果他不是凶手,我会帮助他的。”

  他许下了一个空头承诺,她嘀咕了一句:“弗朗西斯似乎记得,那故事是关于过去的恩怨。”

  过去的恩怨?什么意思……

  赛斯·沃勒觉得这案子背后隐藏了太多的东西,如果文森特没有杀人,那么凶手为什么要大费周章如此来陷害他呢?

  六年前,那个老妇人的话,叫他一直介怀。

  在赛斯最初因为洛依丝的案子见到那老妇人时,便感到她神秘莫测,而她在六年前留下的预言。难道真的在今天实现了吗?