罗兹岛[1]三角(第3/3页)

瓦伦丁·钱特里开心地叫道:“你可真好!托尼,听到没?”

钱特里中校嘟囔了一声。

他的夫人叹了口气。

“托尼就从来不会说这些好听的话——是不是啊,我的小宝贝?”

瓦伦丁说着,用涂着红指甲的白皙手指胡乱揉了揉丈夫后脑勺上的头发。

钱特里中校斜着眼睛看了她一眼。瓦伦丁低声说道:“我真不知道他是怎么容忍我的,他那么聪明,绝对拥有最厉害的大脑——而我只会像刚才那样胡言乱语,他却完全不介意。没人计较我做了什么、说了什么,所有人都宠着我。我认为这对我来说绝对不是什么好事。”

钱特里中校问妻子另一边的男人道:“在海里游泳的那个是你的太太吗?”

“是的。我现在得过去找她了。”

瓦伦丁嘟囔道:“这里的阳光多好啊,你先别急着下海。托尼亲爱的,我觉得我今天是游不成了,月事来的第一天肯定不行,我可不想受凉或者生病。不过你为什么不下去游一会儿,亲爱的托尼?这位……戈尔德先生可以留在这里陪我的。”

钱特里冷冷地说:“谢谢,不必了,我现在还不想下去。戈尔德,你太太好像正在对你挥手呢。”

瓦伦丁说道:“你太太游泳游得可真好。我敢肯定,她一定是那种不论做什么事情都超级有效率的女人。她们总是让我恐惧,因为我觉得她们会看不起我。我什么都做不好——托尼亲爱的,你说我是不是一个彻头彻尾的笨蛋?”

钱特里中校又咕哝了一声。

瓦伦丁亲切地说道:“你就是太贴心了,所以才不肯承认。男人真是太忠诚了——所以我喜欢男人。在我看来,男人比女人忠诚多了——而且他们从来不会讲是非。女人可就小气多了。”

萨拉·布莱克翻了个身,面向波洛。

她低声嘟哝道:“要说小气,钱特里夫人才是最好的例子!她简直是个彻头彻尾的白痴!我真的从没见过比她还要白痴的女人了。除了会说‘托尼,亲爱的’,然后转转眼珠,我看她什么都不会做。我真想知道她脑壳里装的到底是棉花还是脑子。”

波洛扬了扬他那极富表现力的眉毛。

“这么严重啊!”

“哦,是啊。你也可以干脆把她称为‘小妖精’。她的手段可多了!她就不能别去招惹男人吗?她丈夫看上去凶神恶煞的。”

波洛凝望着海面,说道:“戈尔德夫人真是个游泳健将。”

“是啊,她可不像我们这些人,生怕把自己弄湿了。我很好奇钱特里夫人她到底会不会下水。”

“她不会的。”巴恩斯将军声音沙哑地说,“下水后妆容就有可能被冲花,她是不会冒这个险的。更何况她长得一点都不好看,还有点龅牙。”

“她正往你那边看呢,将军。”萨拉顽皮地说,“还有,你对化妆品真是不了解,我们现在用的化妆品都是防水的,就算亲嘴也不会脱妆。”

“戈尔德夫人上来了。”帕梅拉喊了一声。

“要各回各家喽。”萨拉嘟囔道,“他老婆来抓他了——抓他了——抓他了……”

戈尔德夫人径直走上了沙滩。她身材很好,但头上那顶朴实的防水泳帽却给她减了不少分。

“你怎么不来,道格拉斯?”戈尔德夫人不耐烦地问道,“海水温暖又舒适。”

“来了。”

道格拉斯·戈尔德立刻站了起来,原地愣了一会儿。瓦伦丁·钱特里笑靥如花地抬头看着他。

“再会。”她说。

戈尔德夫妇二人一起朝海边走去。

两人刚一走远,帕梅拉便迫不及待地八卦起来。

“你知道的,我觉得她真是太不明智了。当着另一个女人的面把自己的丈夫叫走通常都不是好的对策。那只会让你看上去是个占有欲很强的女人。男人们都不喜欢这样的。”

“你对已婚男人好像很了解嘛,帕梅拉小姐。”巴恩斯将军打趣道。

“都是别人家的——不是我的!”

“啊!这就是区别。”

“你说得对,将军,所以我能知道很多禁忌。”

“哦,亲爱的,”萨拉说,“至少我不会戴那样的泳帽……”

“听起来挺有道理的。”巴恩斯将军说,“不过她看起来是个有头脑的好姑娘。”

“你说到点子上了,将军。”萨拉说,“不过你要知道,再有头脑的女人也会有糊涂的时候。我感觉瓦伦丁·钱特里这件事就会让她乱了方寸。”

说着萨拉转过头,以低沉却兴奋的口吻评判道:“快看他,就是一颗一点就着的炸弹。这个男人一看就知道脾气很差……”

的确,自从戈尔德夫妇二人以非常不愉快的方式离开之后,钱特里中校的脸色就没好看过。

萨拉抬头看了看波洛。

“怎么样?你对这一切有什么看法?”

赫尔克里·波洛没有回答,而是又伸出手指,在沙滩上又画了一个图形。和之前一样,也是个三角形。

“三角恋,”萨拉若有所思地说,“你大概是对的。真是这样的话,接下来的几周可有好戏看了。”

注释:

[1]罗兹岛(Rhodes):爱琴海上的一个岛屿。曾被骑士、土耳其人和意大利人先后占领,在一九四八年回归希腊。