第二十五章(第3/3页)

“我想起那个德语单词是什么了,”她说,“替身。”[1]

彭尼法瑟也惊叫一声。“当然,”他说,“当然!我怎么给忘了呢?天啊,您说得很对。看完电影《耶利哥之墙》,我就回到这儿,上了楼,我打开我房间的门,看到了——非常奇怪,我分明看见我自己正坐在一把朝向我的椅子里。正像你所说的,亲爱的女士,一个替身。真是太奇怪了!然后——让我想想——”他仰起头,尽力思考。

“然后,”老爹说,“看到您,他们吓得魂飞魄散——他们还以为您安安稳稳地待在卢塞恩呢,于是有人往您头上砸了一下。”


[1] 原文为德语Doppelgänger。