第九章(第2/6页)

在把戈斯特利小姐介绍给查德之后,他感到她怀有过多的戒心,简直有点不自然。他还感到从一开始起,他就不能从她那里搞到他需要的东西,至于说他在这个特殊时刻需要些什么,他却说不出个所以然。就像她常说的那样,他只能tout bêtement问她:“你喜不喜欢他?”而这并不能搞清楚或解决任何问题。他实际上一点也没有必要大量搜集有利于这个年轻人的证据,这得归功于他的感觉。他一次又一次敲她的门,使她知道有关查德的最新消息,尽管这些消息也许不十分有趣,但根本说来还算得上奇迹。他整个人彻底改变了,这个变化如此显著,以至于聪明的观察家觉得它来得太突然,难以置信。“这是一个阴谋,”他宣称,“其中包含许多隐而不现的东西。”他浮想联翩。“这是一个骗局。”他说。

他的奇想看来很合她口味。“那么到底是谁搞的骗局?”

“我认为对此负责的应是支配人的命运。我的意思是说,在这些自然力的控制下,人是无能为力的。我所有的只是可怜的自己,以及微不足道的人的本领。仰赖那些离奇玄妙的力量,是有违游戏规则的,必须用全部精力对付它,追踪它。难道你竟然不明白?”他表情怪怪的,好像是在自我表白,“一个人当然希望享受如此稀有的东西。就把它称为生命吧,”他一边思索,一边说话,“称它为令人吃惊的可怜的亲爱的老生命吧。什么东西也不能改变这个事实,即它可以使所有的人惊呆,或者至少能使人目不转睛地瞧着它。该死!这就是一个人看到的,或者一个人能够看到的。”

他的议题从来不会使人觉得索然无味。“你写给那边的信就谈的是这些事吗?”

他冲口而出:“哦,是的!”

她又停顿了一会儿,此时他又在地毯上走了一个来回。“如果你不小心,你就会把她也弄来。”

“哦,可是我说过查德会回去的。”

“可是他愿不愿意呢?”戈斯特利小姐问道。

她说这话时的特殊语调使他停了下来并长时间地注视她。“我之所以十分耐心并想方设法使你同他见面,不正是为了使你能回答这个问题吗?我今天到这里来,不正是为了听听你的意见吗?你觉得他愿不愿意回去?”

“不,他不愿意,”她终于发话,“他并不自由。”

她说话的态度吸引了他。“那么你一直都知道?”

“除了我亲眼见到的外我一无所知。我感到纳闷的是,”她不耐烦地说,“你居然没有看出个门道。同他一起在那儿就已经足够了。”

“在包厢里,是不是?”他不解地问道。

“嗯,肯定能知道。”

“肯定能知道什么?”

听他这样说,她从椅子上站了起来,因为他的短视而表现出从未有过的沮丧。她甚至因此而稍微停顿了一下,随后以略带怜悯的口气说道:“猜呀!”

他感到了这一丝怜悯,并因此而变得面红耳赤。在他俩等对方开口那段时间,他仍产生了分歧。“你同他只待了一个小时,就了解他这么多,是不是?真是好极了。我还不至于傻到连你也不了解,或者在某种程度上对他毫不了解的地步。他是按照他的意愿来行事的,在这一点上我们毫无争议。他最喜欢的是什么,对此我们也同样意见一致,可是我现在谈的却不是,”他合情合理地解释道,“不是他现在还在来往的那位坏女人。我谈的是目前情况下,那个可能会保持中立立场,而且十分重要的人。”

“你这是在说我!”戈斯特利小姐说道。她又迅速地阐明了她的观点:“我以为我认为,或者她们在乌勒特认为,坏女人就应该是这样。”她动了肝火。“与表面现象相反,坏女人看起来坏,实质上却可能不坏,这是我们得承认的奇迹。像这样的女人不是奇迹又是什么?”

他认真思考她的话。“因为这女人就是事实本身?”

“一个女人。这一类或那一类女人。反正二者必居其一。”

“可是最低限度你指的是好女人。”

“好女人?”她笑了起来,双臂举得老高。“我该说她是极其优秀的女人。”

“那么他为什么又要否认这一点呢?”

戈斯特利小姐想了一下。“因为她太好了,因而难以使人承认。你难道没有看出,”她继续说道,“可以通过她来认识他吗?”

斯特瑞塞显然越来越明白这一点,不过这也使他明白了其他一些事情。“可是我们不正是需要通过他来认识她吗?”

“嗯,可以的。你看见的是他的方式,如果他不太坦率,你得原谅他。在巴黎,像这样欠别人的情是为大家默认的。”

斯特瑞塞可以理解,可是这仍然有点……

“即使那女人是好女人?”

她又笑道:“是的,甚至当男人也是好男人时也是如此!在处理这一类事情时,”她解释道,神情变得严肃起来,“要谨慎一点,以免暴露过多。在这里最忌讳的是突然显示不自然的善良。”

斯特瑞塞说道:“你现在在说那些不好的人。”

“你这样区分不同的人,我挺高兴,”她说,“但是你是否因此希望我向你提出我能提出的最明智的建议?不要根据她本人的情况来认识、判断她,你根本不该这样做。你只能从查德的角度来认识、判断她。”

他至少还有勇气接受他同伴的推理方式。“因为那样的话,我就会喜欢她?”在他的想象中,他似乎觉得自己已经这样了,尽管他也马上看出这与他的希望完全不一致。“可是难道这就是我到此地来的目的吗?”

她只得承认这的确不是他到这儿来的目的。可是还有其他一些事情。“不要有所决定。这事牵涉的事情很多。你还没完全了解他。”

斯特瑞塞也认识到这一点,然而另一方面,他那敏锐的认识能力使他嗅到了危险的气息。“你说的对。不过要是我越了解他,我就越觉得他好,那又该怎么办?”

她也有所悟。“这完全可能。可是他不承认她的存在,并不完全出于对她的考虑。这里面有个问题,”她把它挑明,“他想使她消失。”

斯特瑞塞感到十分诧异。“使她‘消失’?”

“嗨,我的意思是其中有一场斗争,而且他隐瞒了其中的一部分。不要慌,这是避免让你将来会为之后悔的唯一办法。以后你就会明白了。他真的想甩掉她。”

斯特瑞塞此时几乎明白了这一切,并且有亲身经历的感觉。“她帮了他那么多忙,他还想这样干?”

戈斯特利小姐瞧了他一眼,然后粲然一笑。“他不像你想的那样好!”