第二十四章(第3/3页)

听了这些名字,斯特瑞塞不由微微有些脸红,他竟然不能首先提到它们 —— 而他却又不能解释为什么听见它们会不自在。玛米使得它们听来很轻松,这是他不可能办到的,但她一定为此付出了比他无论如何要高的代价。她是在谈到查德的朋友时提到这些名字的,查德的特别的、高贵的、令人艳羡、令人嫉妒的朋友,她用极其优美自然的神态说出,尽管她以前听说过她们 —— 她没有说是在哪里和如何听说的,这是她的一点个人色彩 —— 她还是感到她们超出了她的想象。她对她们赞不绝口,她用的是乌勒特的方式 —— 这使得乌勒特的方式在斯特瑞塞眼里又显得可爱起来。他还从来没有像当他神采飞扬的伙伴宣称柏利西路的两位女士中年长的那位的魅力不是言语可以形容,当她接着又断言年轻的那位绝对称得上完美无瑕简直就是个迷人的小妖精的时候那样,觉得乌勒特的方式有着这样丰富的内涵。她这样谈论让娜:“她不应当有任何事 —— 她现在这样就不多不少,恰到好处。只要稍微碰一碰,就会破坏了她的美,所以绝对不可以有人去碰她。”

“唔,可是在这里,在巴黎,”斯特瑞塞说,“小女孩们却偏偏有事。”说完,为了配合当时的玩笑气氛,又说,“难道你自己对这个还没有亲身感受?”

“小女孩会有事?噢,可我并不是小女孩呀。我是个又胖又粗又笨的大女孩。我不在乎,”她笑笑说,“不管有什么事。”

斯特瑞塞停顿片刻,心里在想自己该不该送给她一点愉快,告诉她他发现她比他想象得到的还要可爱 —— 不过他并没有停顿很久,因为他又告诉自己,即使这个对她有什么意义,她也许自己已经看出来了。于是他大胆地问了另一个问题 —— 但话才出口,他就意识到自己显得像是接着她刚才的话说的。“可是德·维奥内小姐就要结婚了呢 —— 我想,这个你该听说了吧?”

他发现自己刚才的担心完全是多余的。“噢,当然,那位先生就在那里,德·蒙布伦先生,德·维奥内夫人把他介绍给我们来着。”

“他是不是很可爱?”

玛米红了脸,摆出她最得体的接待客人的神态,做出高深的样子,说:“恋爱中的男人总是可爱的。”

斯特瑞塞不禁笑起来。“难道德·蒙布伦先生已经在恋爱中了 —— 同你?”

“噢,没有必要那样 —— 他同她要好得多,谢天谢地,我自己及时发现了这点。他完全为她神魂颠倒了 —— 如果不是那样,连我也会替她不平的。她太可爱了。”

斯特瑞塞犹豫一下才说:“就算她坠入情网,也照样可爱?”

她笑笑,使他觉得玛米不愧是美妙的玛米,她自有巧妙的回答:“她并不知道自己是不是坠入情网了。”

这话让他又笑出声来。“可是你知道呀!”

她并不反对。“噢,不错,我什么都知道。”她坐在他面前,摩挲着自己光滑的手,竭力保持着姿势 —— 只是两肘似乎稍稍向外伸得太远,这一瞬间斯特瑞塞的印象是,所有的人,事关他们自己的时候,似乎都很蠢。

“你是说你知道可怜的让娜不明白她自己是怎么了?”

两人的谈话中,这句话便算是离她有可能爱上了查德这个意思最近了,但对斯特瑞塞来说,这也就够了。他毫不怀疑,不管她是不是爱上查德,他都揭开了眼前这位女子性格中宽宏的一面,现在他只要证实这一点。三十岁的玛米可能有些胖,甚至可能显得太胖;但在眼前这样的时候,她总是那个会表现出公平和善意的人。“如果我再多和她见见面,我希望我会有这样的机会,我想,她会更喜欢我 —— 她今天就显得喜欢我 —— 会想要我告诉她的。”

“如果那样,你会告诉她吗?”

“肯定会的。我会对她讲,她的问题在于她过分地想要做得对。对她来讲,做得对的意思自然是,”玛米说,“要让人满意。”

“让她母亲满意,你是这意思吗?”

“首先是她母亲。”

斯特瑞塞等待着。“然后呢?”

“唔,然后么 —— 纽瑟姆先生。”

提到这位先生的时候她居然这么平静,简直让他产生了一种崇高的感觉。“最后才是德·蒙布伦先生?”

“最后才是。”她始终保持着心平气和的神色。

斯特瑞塞想了一会儿。“所以,最终大家都会满意的?”

她终于迟疑不答,但只有短暂的一瞬。接着,她说了关于他们之间的问题的称得上最坦白的一句话。“我想我可以代表我自己。我会满意的。”

短短的一句话的确表达了丰富的意思,它清楚地叙说了她是如何和多么愿意帮助他。简单说,它将这消息无保留地交给他,任凭他随自己的意思去利用,以达到他自己的目的 —— 与她毫无关系的目的 —— 而她只是做一个耐心的、信任的旁观者。它将这一切传达得如此充分,他觉得自己接下来要用最后一点点坦白对她表示钦佩。表示钦佩几乎有责备她的嫌疑,但除此而外,没有别的方法可以让她明白他有多么明白了。他伸手道别,一面连声说:“了不起,了不起,太了不起了!”说完,他离开了她,让她继续了不起地等小彼尔汉姆到来。